ἀναγράφω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to engrave and set up
Debugging
Headword:
ἀναγράφω
Headword (normalized):
ἀναγράφω
Headword (normalized/stripped):
αναγραφω
Intro Text:
IDX:
4431
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4432
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀναγράφω", "data": { "headword_display": "<b>ἀνα-γράφω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀνα-γράφω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>inscribe and display in public<Expl>esp. on pillars</Expl></Def><vS2><Tr>inscribe</Tr><Obj>laws, treaties<Au>Th.<LblR>treaty</LblR> Att.orats. Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of laws and treaties</Indic><Def>be inscribed</Def><Au>Att.orats. Plb.</Au><vS2><Indic>of epitaphs</Indic><Au>Lycurg.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>write down<or/>promulgate</Tr><Obj>laws<Au>Aeschin. D. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of laws</Indic><Def>be written down or promulgated</Def><Au>Att.orats.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>inscribe a name<Expl>on a pillar, or in another place of record</Expl></Def><vS2><Tr>register, list</Tr><Obj>a person, his city<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>inscribe, record</Tr><Obj>a city<Expl>i.e. its name, <GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>on a tripod</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be recorded or listed</Def><Au>Hdt. Isoc. D. Arist. Plb.</Au><Cmpl><Indic>specif.</Indic><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a benefactor<Expl>of the state or an individual</Expl><Au>Hdt. Lys. Pl. X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>inscribe, post up<Expl>on a pillar</Expl></Tr><Obj>an offender, enemy of the state, or sim.<Expl>i.e. their name</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Indic>a statement</Indic>that sthg. is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of offenders</Indic><Def>be posted up</Def><Au>Att.orats. Pl.</Au><vS2><Indic>of public debtors</Indic><Au>Lys. Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of officials</Indic><Def>write down<Expl>for public record</Expl></Def><Tr>record, register</Tr><Obj>persons, names, transactions, regulations<Au>Pl. Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of names</Indic><Def>be registered</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in the public records<Au>Aeschin.</Au></Cmpl><vS2><Indic>gener., of things</Indic><Def>be recorded</Def><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Indic>of registers</Indic><Def>be written up</Def><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of individuals</Indic><Def>cause to be written down</Def><Tr>register</Tr><Obj>a financial transaction<Expl><GLbl>w. <Ref>παρά</Ref> + dat.</GLbl>w. an official</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of contracts</Indic><Def>be registered<Expl>w. an official</Expl></Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>transcribe, copy</Tr><Obj>laws<Au>Lys.</Au></Obj><Obj>pillars<Expl>i.e. the laws inscribed on them</Expl><Au>Lys.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>draw up</Tr><Obj>a constitution<Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>write up in detail, fill in</Tr><Obj>an outline description<Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a historian</Indic><Tr>record</Tr><Obj>events<Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>geom.</Indic><Tr>draw</Tr><Obj>a line<Au>Pl.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a book</Indic><Def>be entitled</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>such and such<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἀναγράφω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4432" }