ἀν-αγορεύω
ἀν-αγορεύωvb of a herald or person in authorityproclaim, announce
sthg.Aeschin. Arist. Plb. Plu.w.compl.cl.that sthg. is the casePlu.make, deliver
w.cogn.acc.a proclamationPlb.pass.of thingsbe proclaimed or announcedArist. Plb. order by proclamationproclaim
w.acc. + inf.that someone is to do sthg.Aeschin. pass.of a personbe proclaimedw.predic.adj.ptcpl.as victorPl. D. specif.publicly proclaim
someoneas winner of a crownD.w.compl.cl.that someone is awarded a crownAeschin.pass.be publicly proclaimedas winner of a crownAeschin. declarew.acc.someoneelectedappointedsts. w.predic.sb.as such and such
Plu.pass.be declared elected or appointedPlu. designate by a name or titledesignate, call
peoplew.gen.by their demesArist.someonew.predic.adj.sb.such and such, i.e. by a certain name or titlePlu.pass.be designated or calledsuch and suchX. Plu. pass.of a person's wordsbe reported in publicPlu.
ShortDef
to proclaim publicly, see also ἀνεῖπον
Debugging
Headword (normalized):
ἀναγορεύω
Headword (normalized/stripped):
αναγορευω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4428
Data
{'headword_display': '<b>ἀν-αγορεύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀν-αγορεύω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Indic>of a herald or person in authority</Indic><Tr>proclaim, announce</Tr><Obj>sthg.<Au>Aeschin. Arist. Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Tr>make, deliver</Tr><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a proclamation<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be proclaimed or announced</Def><Au>Arist. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>order by proclamation</Def><Tr>proclaim</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone is to do sthg.<Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be proclaimed</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.<or/>ptcpl.</GLbl>as victor<Au>Pl. D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>publicly proclaim</Tr><Obj>someone<Expl>as winner of a crown</Expl><Au>D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that someone is awarded a crown<Au>Aeschin.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be publicly proclaimed<Expl>as winner of a crown</Expl></Def><Au>Aeschin.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>declare<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>elected<or/>appointed<Expl>sts. <GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as such and such</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be declared elected or appointed</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>designate by a name or title</Def><vS2><Tr>designate, call</Tr><Obj>people<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>by their demes</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>such and such, i.e. by a certain name or title</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be designated or called<Expl>such and such</Expl></Def><Au>X. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's words</Indic><Def>be reported in public</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναγορεύω'}