ἀναγγέλλω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to carry back tidings of, report
Debugging
Headword:
ἀναγγέλλω
Headword (normalized):
ἀναγγέλλω
Headword (normalized/stripped):
αναγγελλω
Intro Text:
IDX:
4398
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4399
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀναγγέλλω", "data": { "headword_display": "<b>ἀν-αγγέλλω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀν-αγγέλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>take back a message</Def><vS2><Tr>report<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>oracular pronouncements<Au>A.<LblR>v.l. <Gr>ἀπ-</Gr></LblR></Au></Obj><Obj>the contents of a letter<Au>E.<LblR>dub., cj. <Gr>ἀπ-</Gr></LblR></Au></Obj><Obj>an agreement<Au>Th.</Au></Obj><Obj>events, circumstances<Au>Plb. NT. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.nom.ptcpl.</GLbl>having seen sthg.<Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Plb. NT.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>deliver a report</Tr><Au>Th. Plb. NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be reported</Def><Au>Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Cmpl><GLbl>w.pf.ptcpl.</GLbl>dead<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of rulers</Indic><Def>announce in public</Def><Tr>proclaim</Tr><Obj>their policies<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the people</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> </VE>", "key": "ἀναγγέλλω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4399" }