Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀναβιβάζω
ἀναβιόω
ἀναβίωσις
ἀναβιώσκομαι
ἀναβλαστάνω
ἀνάβλεμμα
ἀναβλέπω
ἀνάβλεψις
ἀνάβλησις
ἀναβλύζω
ἀναβοάω
ἀναβολεύς
ἀναβολή
ἀναβορβορύζω
ἄνᾱβος
ἀναβράσσω
ἀνάβραστος
ἀναβραχεῖν
ἀναβρέχω
ἀναβρόξαι
ἀναβρῡχάομαι
View word page
ἀνα-βοάω
ἀνα-βοάω
dial.ἀμβοάω
contr.vbaor.
ἀνεβόησα
dial.
ἀνεβόᾱσα
Ion.
ἀνέβωσα
dial.aor.imperatv.
ἀμβόᾱσον
Ion.aor.ptcpl.
ἀμβώσᾱς
shoutcry outHdt. E. Ar. Att.orats. Pl.w.dir.sp.sthg.E.sts.tm. X.w.compl.cl.that sthg. is the caseX. Din. Plu.w.acc. + inf.Hdt.w.inf.that one is such and suchPlu.w. ὡς + ptcpl.Lycurg. cry out an orderw.inf.to do sthg.Th. Ar. X. Plu. w.acc. + inf.that someone shd. do sthg.Plb. cry outw.acc.one's sorrowsA. cry out abouta rapeE. of a singerloudly celebratea deityAr. a person's fate, warriors' exploitsE. cry out the name ofshout out tow.acc.someoneE. Ar. Plb.pass.of a man, i.e. his namebe shouted outE. of trumpetssound forthPlb. of cymbalsring out, boomE.

ShortDef

to shout aloud, utter a loud cry

Debugging

Headword:
ἀναβοάω
Headword (normalized):
ἀναβοάω
Headword (normalized/stripped):
αναβοαω
IDX:
4386
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4387
Key:
ἀναβοάω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-βοάω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-βοάω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμβοάω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀνεβόησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀνεβόᾱσα</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀνέβωσα</Form></Tns><Tns><Lbl>dial.aor.imperatv.</Lbl><Form>ἀμβόᾱσον</Form><Lbl>Ion.aor.ptcpl.</Lbl><Form>ἀμβώσᾱς</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>shout<or/>cry out</Tr><Au>Hdt. E. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dir.sp.</GLbl>sthg.<Au>E.<LblR>sts.tm.</LblR> X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X. Din. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one is such and such<Au>Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + ptcpl.</GLbl><Au>Lycurg.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>cry out an order</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th. Ar. X. Plu.</Au></Cmpl> <Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>cry out</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>one's sorrows<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>cry out about</Tr><Obj>a rape<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a singer</Indic><Tr>loudly celebrate</Tr><Obj>a deity<Au>Ar.</Au></Obj> <Obj>a person's fate, warriors' exploits<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cry out the name of</Def><Tr>shout out to</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>E. Ar. Plb.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a man, i.e. his name</Indic><Def>be shouted out</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of trumpets</Indic><Tr>sound forth</Tr><Au>Plb.</Au> <vS2><Indic>of cymbals</Indic><Tr>ring out, boom</Tr><Au>E.</Au> </vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναβοάω'}