Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀναβάδην
ἀναβαθμοί
ἀναβαίνω
ἀναβακχεύω
ἀναβάλλω
ἀνάβασις
ἀναβασσαρέω
ἀναβάτης
ἀναβατικός
ἀναβέβροχε
ἀναβιβάζω
ἀναβιόω
ἀναβίωσις
ἀναβιώσκομαι
ἀναβλαστάνω
ἀνάβλεμμα
ἀναβλέπω
ἀνάβλεψις
ἀνάβλησις
ἀναβλύζω
ἀναβοάω
View word page
ἀνα-βιβάζω
ἀνα-βιβάζωvbfut.mid.
ἀναβιβῶμαι
cause to go upmakew.acc.someonego upw. ἐπί + acc.onto a pyre, a towerHdt.send uptroopsw.prep.phr.to a placeX. Plb. Plu. pass.of a prisonerbe put upon a pyrePlu. mid.cause to step uponto the rostrum, to speakgener., in legal ctxt.call up, bring into courtwitnesses, friends, one's children, or sim.Att.orats. Pl.fig.factsas witnessesAeschin.also act.Is. Hyp. place on topof sthg.mounta personusu. w. ἐπί + acc.on a horseHdt. Pl. X. Plb.horsemeni.e. recruit themX.a personw. ἐπί + acc.on a chariot or carriageHdt. X.on a wheel of tortureAnd.stuffed horseson wheelsHdt. mid.take on board, embarkpersonssts. w. ἐπί + acc.on a shipTh. X. Plu. fig., of Fortunemountsomeone's folly or misfortunew. ἐπί + acc.on the stage, i.e. display it for all to seePlb. pass.be elevatedw. εἰς + acc.to high office and powerPlu. app.help to pitchvocal soundsby the use of a tuning instrumentPlu. run ashore, beachshipsX. of fishermenhaul upa drag-netw. ἐπί + acc.onto the shoreNT.

ShortDef

to make go up, cause to mount

Debugging

Headword:
ἀναβιβάζω
Headword (normalized):
ἀναβιβάζω
Headword (normalized/stripped):
αναβιβαζω
IDX:
4376
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4377
Key:
ἀναβιβάζω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-βιβάζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-βιβάζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.mid.</Lbl><Form>ἀναβιβῶμαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>cause to go up</Def><vS2><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>go up</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto a pyre, a tower<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>send up</Tr><Obj>troops<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>X. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a prisoner</Indic><Def>be put up<Expl>on a pyre</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>cause to step up<Expl>onto the rostrum, to speak</Expl></Def><vS2><Indic>gener., in legal ctxt.</Indic><Tr>call up, bring into court</Tr><Obj>witnesses, friends, one's children, or sim.<Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj><Obj><Indic>fig.</Indic>facts<Expl>as witnesses</Expl><Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>also act.</Indic><Au>Is. Hyp.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>place on top<Expl>of sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>mount</Tr><Obj>a person<Expl>usu. <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a horse</Expl><Au>Hdt. Pl. X. Plb.</Au></Obj><Obj>horsemen<Expl>i.e. recruit them</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>a person<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a chariot or carriage</Expl><Au>Hdt. X.</Au></Obj><Obj><Indic>on a wheel of torture</Indic><Au>And.</Au></Obj><Obj>stuffed horses<Expl>on wheels</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take on board, embark</Tr><Obj>persons<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a ship</Expl><Au>Th. X. Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of Fortune</Indic><Tr>mount</Tr><Obj>someone's folly or misfortune<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on the stage, i.e. display it for all to see</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be elevated</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to high office and power<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Qualif>app.</Qualif><Tr>help to pitch</Tr><Obj>vocal sounds<Expl>by the use of a tuning instrument</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>run ashore, beach</Tr><Obj>ships<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of fishermen</Indic><Tr>haul up</Tr><Obj>a drag-net<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto the shore</Expl><Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναβιβάζω'}