Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄν
ᾱ̓́ν
ἀνά
ἄνα
ἄνα
ἄνᾱ
ἀναβάδην
ἀναβαθμοί
ἀναβαίνω
ἀναβακχεύω
ἀναβάλλω
ἀνάβασις
ἀναβασσαρέω
ἀναβάτης
ἀναβατικός
ἀναβέβροχε
ἀναβιβάζω
ἀναβιόω
ἀναβίωσις
ἀναβιώσκομαι
ἀναβλαστάνω
View word page
ἀνα-βάλλω
ἀνα-βάλλω
dial.ἀμβάλλω
vb
throw upbound captivesw. ἐπί + acc.onto a wagonX.earthfr. an excavated trenchTh. X.of a springclear waterCall.of a river, emerging fr. undergrounda bowlPlb. pf.pass.of a trenchhave soil thrown upto form an embankmentX. lift up, raiseone's handsw.dat.to someoneB.tm. lifthelp up, mounta ridersts. w. ἐπί + acc.onto a horseX. Plu.pass.be helped upX. Plu. fig., ref. to throwing diceruna riskA.tm.mid.riskbattlesHdt. mid.strike uppreliminary notes, on a musical instrument or w. the voicestrike up a tune, sound a preludePi. Ar. Theoc.beginw.inf.to singOd.sts.tm. Theoc.w.acc.a songTheoc.gener.break out intocries and pleasPlu. of a horse, making a sudden forward movementthrow backwardsa riderX. mid.throwa cloakup or backover one's shoulder, so that it hangs in foldsthrow back, put ona cloakAr. Thphr.a togaPlu.sts.act.intr.throw back one's cloakw.adv.in the correct mannerPl.gener.dress in a cloakAr. pf.ptcpl.with a cloak thrown over one's shoulderD. Thphr.gener.dressedw.acc.in a cloakThphr. put backin timepostpone, defera contestOd.deathE.an activityD.a peace settlementPlu.put offa personw. excusesD. mid.put off, postpone, defersts. w. εἰς + acc.until another occasionan activity, circumstance or eventesp. a legal processIl. Pi. E.fr. Th. Ar. Att.orats.w.fut.inf.doing sthg.Hdt. D.w.pres.aor.inf.Hdt. X. Men. Plu.a personNT. Plu.intr.put offdoing sthg.postpone, delay, waitHes. Hdt. E. Pl. X. pass.of thingsbe postponed or deferredTh. Isoc. Pl. D. Call.of the Assemblybe adjournedTh.

ShortDef

(to throw up;) strike up (a song); delay

Debugging

Headword:
ἀναβάλλω
Headword (normalized):
ἀναβάλλω
Headword (normalized/stripped):
αναβαλλω
IDX:
4370
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4371
Key:
ἀναβάλλω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-βάλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-βάλλω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμβάλλω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>throw up</Tr><Obj>bound captives<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto a wagon</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>earth<Expl>fr. an excavated trench</Expl><Au>Th. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of a spring</Indic><Obj>clear water<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a river, emerging fr. underground</Indic><Obj>a bowl<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of a trench</Indic><Def>have soil thrown up<Expl>to form an embankment</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>lift up, raise</Tr><Obj>one's hands<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>B.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>lift<or/>help up, mount</Tr><Obj>a rider<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto a horse</Expl><Au>X. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be helped up</Def><Au>X. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., ref. to throwing dice</Indic><Tr>run</Tr><Obj>a risk<Au>A.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>risk</Tr><Obj>battles<Au>Hdt.</Au></Obj> </vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>strike up<Expl>preliminary notes, on a musical instrument or w. the voice</Expl></Def><vS2><Tr>strike up a tune, sound a prelude</Tr><Au>Pi. Ar. Theoc.</Au></vS2><vS2><Tr>begin</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to sing<Au>Od.<LblR>sts.tm.</LblR> Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a song<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>break out into</Tr><Obj>cries and pleas<Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a horse, making a sudden forward movement</Indic><Tr>throw backwards</Tr><Obj>a rider<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>throw<Prnth>a cloak</Prnth>up or back<Expl>over one's shoulder, so that it hangs in folds</Expl></Def><vS2><Tr>throw back, put on</Tr><Obj>a cloak<Au>Ar. Thphr.</Au></Obj><Obj>a toga<Au>Plu.<LblR>sts.act.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>throw back one's cloak</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in the correct manner<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>dress in a cloak</Tr><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.ptcpl.</GLbl><Def>with a cloak thrown over one's shoulder</Def><Au>D. Thphr.</Au><vS2><Indic>gener.</Indic><Def>dressed</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in a cloak<Au>Thphr.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put back<Expl>in time</Expl></Def><Tr>postpone, defer</Tr><Obj>a contest<Au>Od.</Au></Obj><Obj>death<Au>E.</Au></Obj><Obj>an activity<Au>D.</Au></Obj><Obj>a peace settlement<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>put off</Tr><Obj>a person<Expl>w. excuses</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>put off, postpone, defer<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>until another occasion</Expl></Tr><Obj>an activity, circumstance or event<Expl>esp. a legal process</Expl><Au>Il. Pi. E.<Wk>fr.</Wk> Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>doing sthg.<Au>Hdt. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.pres.<or/>aor.inf.</GLbl><Au>Hdt. X. Men. Plu.</Au></Cmpl><Obj>a person<Au>NT. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>put off<Expl>doing sthg.</Expl></Def><Tr>postpone, delay, wait</Tr><Au>Hes. Hdt. E. Pl. X.<NBPlus/></Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be postponed or deferred</Def><Au>Th. Isoc. Pl. D. Call.</Au><vS2><Indic>of the Assembly</Indic><Def>be adjourned</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναβάλλω'}