Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ᾱ̓μώων
ἄν
ἄν
ᾱ̓́ν
ἀνά
ἄνα
ἄνα
ἄνᾱ
ἀναβάδην
ἀναβαθμοί
ἀναβαίνω
ἀναβακχεύω
ἀναβάλλω
ἀνάβασις
ἀναβασσαρέω
ἀναβάτης
ἀναβατικός
ἀναβέβροχε
ἀναβιβάζω
ἀναβιόω
ἀναβίωσις
View word page
ἀνα-βαίνω
ἀνα-βαίνω
dial.ἀμβαίνω
vb
aor.1causatv.
ἀνέβησα
dial.
ἄμβᾱσα
athem.aor.
ἀνέβην
dial.
ἀνέβᾱν
dial.2pl.imperatv.
ἄμβᾱτε
mid.ep.3sg.aor.2
ἀνεβήσετο
alsotm.
ἂν ... ἐβήσετο
and
βήσετοalsoβήσατοAR.
aor.1 ptcpl.causatv.
ἀναβησάμενος
pass.aor.ptcpl.
ἀναβαθείς
X.
pf.ptcpl.
ἀναβεβαμένος
X.
go from a lower to a higher positiongocome up, ascend, climbOd.w.adv.prep.phr.to or fr. a place or person, onto sthg., or sim.Hom.w.acc.to a placeHom. Ibyc. S.also ep.aor.mid.Od.scalea wallPi.fr. specif., of a speaker, witness, court officialstep uponto the rostrumAr. Att.orats. Pl. X. Plu.w. ἐπί + acc.onto the rostrumAeschin. D. Plb. Plu.w. εἰς + acc.before a court, jury, the AssemblyAtt.orats. Pl. Arist. Plu. w. ἐπί + acc.And. Pl. D. step up, mountw. ἐς + acc.into a chariotHom. Pi.w. ἐπί + acc.onto a chariot, chariot seat, wagonHdt. X.mounta chariotIl.tm. ep.aor.mid.mounta chariotAR.tm.a chariotOd.tm. mounta horsePi. Lys. X. Arist. Plu.w. ἐπί + acc.onto a horseAnd. Lys. X. Arist. Plu.onto a camelHdt.specif.serve in the cavalryX.causatv., in aor.1mountcavalrymenw. ἐπί + acc.on camelsHdt.pass.of a horsebe mountedX. of a stallionmounta marein order to mateHdt. go on boarda shipembarkHom.sts.tm. Lys. X.w. ἐπί + acc.on a shipTh. Lys. X. D. Plu. w. εἰς + acc.NT.w.acc.Pi. Pl.w.gen.Od.tm.also ep.aor.mid.Od.tm.causatv., in aor.1 act. and mid.put on board, embarkpersonsOd.mid. Pi. go upw. ἐπί + acc.onto the wheeli.e. be torturedAntipho go inlandup-countryesp. into Asia Minor, sts. w.prep.phr.to a person or placeHdt. Th. Pl. X. Plb. of a riverrisew. ἐπί + acc.to a certain heightHdt.floodw. ἐς + acc.over fieldsHdt. of plantscome upNT. of troubleariseX.dub., cj. ἀπο-of thoughtsw.prep.phr.in the mindNT. of a good reputationgo out tospread amongw.acc.peopleOd. of kingshippass on, devolvew. ἐς + acc.to someoneHdt. of a historiango back, returnw. ἐς + acc.to a certain point in his narrativeHdt.

ShortDef

to go up, mount, to go up to

Debugging

Headword:
ἀναβαίνω
Headword (normalized):
ἀναβαίνω
Headword (normalized/stripped):
αναβαινω
IDX:
4368
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4369
Key:
ἀναβαίνω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-βαίνω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀνα-βαίνω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμβαίνω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.1<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἀνέβησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἄμβᾱσα</Form></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἀνέβην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀνέβᾱν</Form><Lbl>dial.2pl.imperatv.</Lbl><Form>ἄμβᾱτε</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>ep.3sg.aor.2</Lbl><Form>ἀνεβήσετο</Form><Lbl>also<Expl>tm.</Expl><Form> ἂν ... ἐβήσετο</Form> and <Form>βήσετο<VarForm><Lbl>also</Lbl><Form>βήσατο</Form><Au>AR.</Au></VarForm></Form></Lbl></Tns><Tns><Lbl>aor.1 ptcpl.<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἀναβησάμενος</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>ἀναβαθείς</Form><Au>X.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἀναβεβαμένος</Form><Au>X.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>go from a lower to a higher position</Def><vS2><Tr>go<or/>come up, ascend, climb</Tr><Au>Od.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to or fr. a place or person, onto sthg., or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>to a place<Au>Hom. Ibyc. S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>also ep.aor.mid.</Indic><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Tr>scale</Tr><Cmpl>a wall<Au>Pi.<Wk>fr.</Wk> </Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a speaker, witness, court official</Indic><Tr>step up<Expl>onto the rostrum</Expl></Tr><Au>Ar. Att.orats. Pl. X. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto the rostrum<Au>Aeschin. D. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>before a court, jury, the Assembly<Au>Att.orats. Pl. Arist. Plu.</Au></Cmpl> <Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl><Au>And. Pl. D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>step up, mount</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>into a chariot<Au>Hom. Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto a chariot, chariot seat, wagon<Au>Hdt. X.</Au></Cmpl><vS2><Tr>mount<Expl>a chariot</Expl></Tr><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2> <vSGrm><GLbl>ep.aor.mid.</GLbl><Def>mount<Expl>a chariot</Expl></Def><Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au><Obj>a chariot<Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>mount<Expl>a horse</Expl></Tr><Au>Pi. Lys. X. Arist. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto a horse<Au>And. Lys. X. Arist. Plu.</Au></Cmpl><Obj>onto a camel<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>serve in the cavalry</Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>causatv., in aor.1</Indic><Tr>mount</Tr><Obj>cavalrymen<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on camels</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a horse</Indic><Def>be mounted</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a stallion</Indic><Tr>mount</Tr><Obj>a mare<Expl>in order to mate</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>go on board<Expl>a ship</Expl></Def><Tr>embark</Tr><Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR> Lys. X.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>on a ship<Au>Th. Lys. X. D. Plu.</Au></Cmpl> <Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl><Au>NT.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Pi. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Indic>also ep.aor.mid.</Indic><Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2><vS2><Indic>causatv., in aor.1 act. and mid.</Indic><Tr>put on board, embark</Tr><Obj>persons<Au>Od.<LblR>mid.</LblR> Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go up</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>onto the wheel<Expl>i.e. be tortured</Expl><Au>Antipho</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go inland<or/>up-country<Expl>esp. into Asia Minor, sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a person or place</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Pl. X. Plb.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of a river</Indic><Tr>rise</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a certain height<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Tr>flood</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>over fields<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>of plants</Indic><Tr>come up</Tr><Au>NT.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of trouble</Indic><Tr>arise</Tr><Au>X.<LblR>dub., cj. <Gr>ἀπο-</Gr></LblR></Au><vS2><Indic>of thoughts</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in the mind<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a good reputation</Indic><Tr>go out to<or/>spread among</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>people<Au>Od.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of kingship</Indic><Tr>pass on, devolve</Tr><Obj><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to someone<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a historian</Indic><Tr>go back, return</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to a certain point in his narrative<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀναβαίνω'}