Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀμφώης
ἄμφωτος
ἀμώμητος
ἄμωμος
ᾱ̔μῶν
ἁμωσγέπως
ᾱ̓μώων
ἄν
ἄν
ᾱ̓́ν
ἀνά
ἄνα
ἄνα
ἄνᾱ
ἀναβάδην
ἀναβαθμοί
ἀναβαίνω
ἀναβακχεύω
ἀναβάλλω
ἀνάβασις
ἀναβασσαρέω
View word page
ἀνά
ἀνά
dial.ἄνassimilated to ἄγ before κ (Pi.fr.), to ἄμ before β, μ, π, φAeol.ὄν
prep w.acc.dat.
Aspace or location ref. to resting, being fixedup onon, uponw.dat.a stand, sceptre, stakeIl. Pi.a shoulderOd.a mountain, rocksIl. A.mulesPi.aboardw.dat.a shipE.as adv.onsthg.thereonHom. everywhere inthroughoutw.acc.a building, city or regionHom. inw.acc.the middle or midstAlc.see μέσ(σ)ον 2, 4, 8 in the company ofamongw.acc.a groupOd. Hdt.ref. to having a thought or wordinw.acc.one's mind, mouthHom. E.for ἀνὰ χεῖρας close at hand see χείρ 6; see alsoστόμα 3ref. to seeinginw.acc.darknessTh. Bmovt. or direction up alongupw.acc.a pillarOd.someone's backIl.a riverHdt.for ἀν’ ἰθύν straight on or up see ῑ̓θῡ́ς 3up through and outthroughw.acc.mouth and nostrilsOd. up tow.acc.the roofOd. ref. to placing sthg.onto, onw.acc.a bushIl.a spitAr. in from one side and out ofthrough, acrossw.acc.a valley, regionA. along a path withinthroughw.acc.a townOd. through all parts ofthroughoutw.acc.a group, camp, townIl. A.ref. to wandering, scatteringamongw.acc.caves, mountainsS. Ctime in the course ofin, duringw.acc.a period of timeIl. Hdt.see also νύξ 1 throughout the course ofthroughoutw.acc.a period or eventHdt. ata certain frequencyHdt.ἀνὰ πᾶσαν ἡμέρηνdailyHdt.ἀνὰ πᾶν ἔτοςyearlyHdt. Ddistribution ref. to putting peopleintow.acc.groups of a certain sizeX.ref. to receiving salary, paying for sthg.at the rate ofw.acc.a certain sumAr. ref. to marchingat the rate ofw.acc.a certain number of units of distanceX. phrs.ἀνὰ λόγονin proportionsee λόγος 4ἀνὰ μέροςin turnpart by partsee μέρος 7, 15Emanner or means phrs.ἀνὰ κράτοςwith all one's mightsee κράτος 2ἀνὰ μέσονwith moderationsee μέσ(σ)ον 8

ShortDef

up, upon

Debugging

Headword:
ἀνά
Headword (normalized):
ἀνά
Headword (normalized/stripped):
ανα
IDX:
4362
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4363
Key:
ἀνά

Data

{'headword_display': '<b>ἀνά</b>', 'content': "<FE><vHG><HL>ἀνά</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἄν<Expl>assimilated to <Gr>ἄγ</Gr> before <Gr>κ</Gr> <Au><rom>(</rom>Pi.<Wk>fr.</Wk><rom>)</rom></Au>, to <Ref>ἄμ</Ref> before <Gr>β</Gr>, <Gr>μ</Gr>, <Gr>π</Gr>, <Gr>φ</Gr></Expl></FmHL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ὄν</FmHL></DL><PS>prep</PS><FG><Tns><Lbl> <GLbl>w.acc.<and/>dat.</GLbl></Lbl></Tns></FG></vHG><NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>space or location</Lbl></Tns></FG> <advS1><Indic>ref. to resting, being fixed</Indic><Def>up on</Def><Tr>on, upon</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a stand, sceptre, stake<Au>Il. Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>a shoulder<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>a mountain, rocks<Au>Il. A.</Au></Cmpl><Cmpl>mules<Au>Pi.</Au></Cmpl><advS2><Tr>aboard</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a ship<Au>E.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Indic>as adv.</Indic><Def>on<Expl>sthg.</Expl></Def><Tr>thereon</Tr><Au>Hom.</Au></advS2></advS1> <advS1><Def>everywhere in</Def><Tr>throughout</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a building, city or region<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the middle or midst<Au>Alc.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see <Ref>μέσ(σ)ον</Ref> 2, 4, 8</XR></advS1> <advS1><Def>in the company of</Def><Tr>among</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a group<Au>Od. Hdt.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to having a thought or word</Indic><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>one's mind, mouth<Au>Hom. E.</Au></Cmpl><XR>for <Gr>ἀνὰ χεῖρας</Gr> <ital>close at hand</ital> see <Ref>χείρ</Ref> 6; see also<Ref>στόμα</Ref> 3</XR></advS1><advS1><Indic>ref. to seeing</Indic><Tr>in</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>darkness<Au>Th.</Au></Cmpl></advS1></NPS> <NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>movt. or direction</Lbl></Tns></FG> <advS1><Def>up along</Def><Tr>up</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a pillar<Au>Od.</Au></Cmpl><Cmpl>someone's back<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl>a river<Au>Hdt.</Au></Cmpl><XR>for <Gr>ἀν’ ἰθύν</Gr> <ital>straight on</ital> or <ital>up</ital> see <Ref>ῑ̓θῡ́ς</Ref> 3</XR></advS1><advS1><Def>up through and out</Def><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>mouth and nostrils<Au>Od.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>up to</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the roof<Au>Od.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to placing sthg.</Indic><Tr>onto, on</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a bush<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl>a spit<Au>Ar.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>in from one side and out of</Def><Tr>through, across</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a valley, region<Au>A.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>along a path within</Def><Tr>through</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a town<Au>Od.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>through all parts of</Def><Tr>throughout</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a group, camp, town<Au>Il. A.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to wandering, scattering</Indic><Tr>among</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>caves, mountains<Au>S.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1></NPS> <NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>time</Lbl></Tns></FG> <advS1><Def>in the course of</Def><Tr>in, during</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a period of time<Au>Il. Hdt.</Au></Cmpl><XR>see also <Ref>νύξ</Ref> 1</XR></advS1> <advS1><Def>throughout the course of</Def><Tr>throughout</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a period or event<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>at<Expl>a certain frequency</Expl></Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><AdvPhr><Gr>ἀνὰ πᾶσαν ἡμέρην</Gr><TrPhr>daily<Au>Hdt.</Au></TrPhr></AdvPhr><AdvPhr><Gr>ἀνὰ πᾶν ἔτος</Gr><TrPhr>yearly<Au>Hdt.<NBPlus/></Au></TrPhr></AdvPhr></advS1></NPS> <NPS><Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>distribution</Lbl></Tns></FG> <advS1><Indic>ref. to putting people</Indic><Tr>into</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>groups of a certain size<Au>X.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to receiving salary, paying for sthg.</Indic><Tr>at the rate of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a certain sum<Au>Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to marching</Indic><Tr>at the rate of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a certain number of units of distance<Au>X.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>ἀνὰ λόγον</Gr><TrPhr>in proportion<Expl><rom>see <Ref>λόγος</Ref> 4</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr><Gr>ἀνὰ μέρος</Gr><TrPhr>in turn<or/>part by part<Expl><rom>see <Ref>μέρος</Ref> 7, 15</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>E</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>manner or means</Lbl></Tns></FG> <advS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>ἀνὰ κράτος</Gr><TrPhr>with all one's might<Expl><rom>see <Ref>κράτος</Ref> 2</rom></Expl></TrPhr></Phr><Phr><Gr>ἀνὰ μέσον</Gr><TrPhr>with moderation<Expl><rom>see <Ref>μέσ(σ)ον</Ref> 8</rom></Expl></TrPhr></Phr></advS1> </NPS> </FE>", 'key': 'ἀνά'}