Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄγγᾱρος
ἀγγεῖον
ἀγγελίᾱ
ἀγγελιηφόρος
ἀγγελιώτης
ἀγγέλλω
ἄγγελμα
ἄγγελος
ἀγγήιον
ἄγγος
ἀγείρω
ἀγείρως
ἀμφισβήτημα
ἀμφισβητήσιμος
ἀμφισβήτησις
ἀμφισβητητικός
ἀμφισβήτητος
ἀμφίσταμαι
ἀμφιστέλλομαι
ἀμφίστερνος
ἀμφιστεφανόομαι
View word page
ἀγείρω
ἀγείρωvb impf.
ἤγειρον
ep.
ἄγειρον
aor.
ἤγειρα
ep.
ἄγειρα
ep.1pl.subj.
ἀγείρομεν
mid.ep.3pl.
ἀγέρονται
AR.ep.inf.
ἀγέρεσθαι
Od., unless aor.2 ἀγερέσθαι
aor.1 ptcpl.w.act.sens.
ἀγειράμενος
AR.
ep.aor.2: 3pl.
ἀγέροντοunless impf.
ptcpl.
ἀγρόμενος
ep.3pl.plpf.
ἀγηγέρατο
pass.aor.w.mid.sens.
ἠγέρθην
ep.
ἀγέρθην
3pl.
ἤγερθεν
ep.
ἄγερθεν
cause to assemblegather togetherpeople, armies, animals, or sim.Hom. Hdt. S. E. Th. Pl. also aor.1 mid.AR. mid.aor.pass.of people, gods, animalsgather together, assembleHom. Hes. hHom. Call. AR. collectusu. by requesting fr. othersgoods, gifts, money, or sim.Od. Hdt. E. D. AR. Plu.of a beggarpieces of breadOd.of a birdfoodfor its youngTheoc.mid.hold a collectionOd. specif., of women, a begging priestesscollect giftsalmsw.dat.for deitiesA.fr. Hdt. Pl.of women engaging in ritual play at a festival, a man masquerading as a priesttake a collectionfr. bystandersPlu.cf.ἀγύρτης fig.put togethera series of talesA.of a whirlwindgather upa dust-stormS.cj., see αἴρω 9 aor.pass.of a person's spiritbe ralliedw.prep.phr.in their chest or heartHom.

ShortDef

to bring together, gather together

Debugging

Headword:
ἀγείρω
Headword (normalized):
ἀγείρω
Headword (normalized/stripped):
αγειρω
IDX:
4302
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4303
Key:
ἀγείρω

Data

{'headword_display': '<b>ἀγείρω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀγείρω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤγειρον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄγειρον</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤγειρα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄγειρα</Form><Lbl>ep.1pl.subj.</Lbl><Form>ἀγείρομεν</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἀγέρονται</Form><Au>AR.</Au><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀγέρεσθαι</Form><Au>Od.<rom>, unless aor.2 <Ref>ἀγερέσθαι</Ref></rom></Au></Tns><Tns><Lbl>aor.1 ptcpl.<Expl>w.act.sens.</Expl></Lbl><Form>ἀγειράμενος</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.2: 3pl.</Lbl><Form>ἀγέροντο<Expl>unless impf.</Expl></Form><Lbl> ptcpl.</Lbl><Form>ἀγρόμενος</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3pl.plpf.</Lbl><Form>ἀγηγέρατο</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἠγέρθην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἀγέρθην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἤγερθεν</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄγερθεν</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>cause to assemble</Def><Tr>gather together</Tr><Obj>people, armies, animals, or sim.<Au>Hom. Hdt. S. E. Th. Pl.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>also aor.1 mid.</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Indic>of people, gods, animals</Indic><Tr>gather together, assemble</Tr><Au>Hom. Hes. hHom. Call. AR.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>collect<Expl>usu. by requesting fr. others</Expl></Tr><Obj>goods, gifts, money, or sim.<Au>Od. Hdt. E. D. AR. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of a beggar</Indic><Obj>pieces of bread<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a bird</Indic><Obj>food<Expl>for its young</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>hold a collection</Tr><Au>Od.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>specif., of women, a begging priestess</Indic><Tr>collect gifts<or/>alms</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for deities<Au>A.<Wk>fr.</Wk> Hdt. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of women engaging in ritual play at a festival, a man masquerading as a priest</Indic><Tr>take a collection<Expl>fr. bystanders</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></vS2><XR>cf.<Ref>ἀγύρτης</Ref></XR> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>put together</Tr><Obj>a series of tales<Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>of a whirlwind</Indic><Tr>gather up</Tr><Obj>a dust-storm<Au>S.<LblR>cj., see <Gr>αἴρω</Gr> 9</LblR></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>aor.pass.</GLbl><Indic>of a person's spirit</Indic><Def>be rallied</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in their chest or heart<Au>Hom.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀγείρω'}