ἀποτροπή
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
a turning away, averting
Debugging
Headword:
ἀποτροπή
Headword (normalized):
ἀποτροπή
Headword (normalized/stripped):
αποτροπη
Intro Text:
IDX:
429
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-430
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀποτροπή", "data": { "headword_display": "<b>ἀποτροπή</b>", "content": "<NE><HG><HL>ἀποτροπή</HL><Infl>ῆς</Infl><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀποτροπᾱ́</FmHL></DL><DInfl><FmInfl>ᾶς</FmInfl></DInfl><PS>f</PS> <HG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἀποτροπίη</HL2><Infl>ης<Au>AR.</Au></Infl><PS>ep.Ion.f</PS></HG2></HG> <nS1><Def>turning away or aside<Expl>of sthg.</Expl></Def><nS2><Tr>diversion<Expl>of a flow of water</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS2><nS2><Tr>alienation<Expl>of the populace, fr. a politician</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>turning away<Prnth>of evils</Prnth>from oneself</Def><nS2><Tr>averting<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of afflictions, dangers, or sim.</Expl></Tr><Au>A. E. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Indic>of speeches by a supporter of a defendant</Indic><Au>Aeschin.</Au></nS2></nS1> <nS1><Def>turning oneself away</Def><Tr>avoidance<Expl>of action</Expl></Tr><Au>Th.</Au></nS1> <nS1><Tr>prevention<Expl>of someone, fr. doing sthg.</Expl></Tr><Au>Th. Pl.</Au></nS1> <nS1><Tr>deterrence<Expl>fr. wrongdoing</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></nS1><nS1><Indic>rhet.</Indic><Tr>dissuasion<Expl>as a genre</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS1> </NE>", "key": "ἀποτροπή" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-430" }