ἀμφι-έννῡμι
ἀμφι-έννῡμιvb alsopres.ἀμφιεννύωPlu.fut.ep.tm.aor.ep.tm.3pl.mid.fut.ep.3sg.aor.tm.ep.3pl.pf.ptcpl.ep.3sg.plpf.tm. putw.acc.a garmentonsomeone
Od.sts.tm.putw.acc.yoke-strapsaroundhorses' necks
Il.tm. clothe
someoneAr. Plb. Plu.w. 2nd acc.in a garmentOd.sts.tm. Pl. X.of Zeusanimalsw.dat.w. thick hair and solid hidesPl.fig., of Godgrassw. flowersNT. mid.pres., fut. and aor.clothe oneself
X.w.acc.in a garmentHom.sts.tm. X. AR.tm.fig.in virtuePl. statv.pf.plpf.mid.be clothedPl.w.adv.suitably, grandly, poorly, or sim.Pl. X. Plb. Plu.w.dat.in a garmentPlb.w. [ἐν] + dat.NT.w.acc.Od.tm. Hippon. Lys. Ar. Pl. X. AR.tm.fig.in beautiful bodies, ancestry and wealthPl.of a boilin garlicas a poulticeAr.of a monsterbe coveredw.acc.in blistersAr.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀμφιέννῡμι
Headword (normalized/stripped):
αμφιεννυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4177
Data
{'headword_display': '<b>ἀμφι-έννῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀμφι-έννῡμι</HL><PS>vb</PS></vHG> <vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>ἀμφιεννύω</HL2><Au>Plu.</Au></vHG2><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀμφιέσω</Form><Lbl>ep.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἀμφὶ ... ἕσσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠμφίεσα</Form><Lbl>ep.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἀμφὶ ... ἕσσα</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἀμφὶ ... ἕσαν<Expl>also <Gr>ἕσσαν</Gr></Expl></Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀμφιέσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.aor.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἀμφὶ ... ἕσατο<Expl>also <Gr>ἕσσατο</Gr>, <Gr>ἑέσσατο</Gr></Expl></Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἀμφιέσαντο</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἠμφιεσμένος</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.3sg.plpf.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ἀμφὶ ... ἕστο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a garment</Prnth>on<Expl>someone</Expl></Tr><Au>Od.<LblR>sts.tm.</LblR></Au><vS2><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>yoke-straps</Prnth>around<Expl>horses' necks</Expl></Tr><Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>clothe</Tr><Obj>someone<Au>Ar. Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. 2nd acc.</GLbl>in a garment</Indic><Au>Od.<LblR>sts.tm.</LblR> Pl. X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Obj>animals<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. thick hair and solid hides</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of God</Indic><Obj>grass<Expl>w. flowers</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>pres., fut. and aor.</Indic><Tr>clothe oneself</Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in a garment<Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR> X. AR.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl>in virtue<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.<and/>plpf.mid.</GLbl><Def>be clothed</Def><Au>Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>suitably, grandly, poorly, or sim.<Au>Pl. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in a garment<Au>Plb.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl><Au>NT.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl><Au>Od.<LblR>tm.</LblR> Hippon. Lys. Ar. Pl. X. AR.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl>in beautiful bodies, ancestry and wealth<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a boil</Indic><Cmpl>in garlic<Expl>as a poultice</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a monster</Indic><Def>be covered</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in blisters<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀμφιέννῡμι'}