ὑφ-ίστημι
ὑφίστημιIon.ὑπίστημι
vb fut.aor.1dial.alsomid.aor.1The act. and aor.1 mid. are tr. For the intr. mid. see [ὑφίσταμαι] below. place underneathas a supportsetw.acc.columns, bronze figuresbeneath
w.dat.a porch, votive offeringPi. Hdt.setw.acc.posts, sticksas supportfor a structure
Hdt. X.fig., of a divine ordinanceestablish
an islandw.predic.sb. + dat.as a pillar for foreignersPi. lay downsthg. non-materialas a foundation or supportfig.lay down
wise preceptsS.givew.acc.a pledgein support
w.dat.to someoneA.cj.aor.mid.of a historianset up as a basisfor one's narrativebase oneself on
false and improbable premises, certain kinds of subject matterPlb.introduce
eventsPlb. aor.mid.setw.acc.a great manbefore oneselfas a model or basis for one's conduct
Isoc. postw.acc.personsin hidingambush
Hdt. X.lay
a trapw.dat.for someoneE. stationw.acc.a shipopposite
w.dat.the enemyPlb. aor.mid. setw.acc.one's way of lifein opposition
w.dat.to another'sX. ὑφίσταμαιIon.ὑπίσταμαι
mid.vb alsoact.athem.aor.dial.Aeol.1pl.tm.ep.3pl.3sg.imperatv.ep.3sg.subj.AR., cj.opt.ptcpl.inf.pf.: Ion.3pl.ptcpl.Ion.ep.inf.plpf.: 3sg.3pl.tm.Pi.aor.pass.w.mid.sens. statv.pf.of columnsstand as supportPi.fr.of statuesw.dat.for a buildingHdt.of postsfor platformsHdt. of a persontake one's place belowsubmit
w.dat.to someoneof higher rankIl.neut.ptcpl.sb.sectionof milkthat settles belowthe creamHdt. act as a substitutefor another
Pl. statv.plpf.of armed menlie in ambushw.dat.for someoneE. in military ctxt.stand one's ground, offer oppositionresistance
Hdt. E. Th. Lys. X. Plb.aor.pass.E.oppose, resist
w.dat.an enemyA. Th. X.stand firm against, withstand
w.acc.an enemy, weapons, attackE. Th. D. AR. Plb. Plu. of a boxerstand one's ground
AR. gener.offer resistanceto a proposal
X.stand up to, resist
w.dat.calamitiesE. Th. give an undertakingpromisests. w.dat.to someone
Hom. Hes. Th. AR.w.cogn.intern.acc.sthg.Hom. AR.a gift or rewardIl. Theoc.epigr.w.fut.inf.to do sthg.Il. Hdt. E. Ar. Pl. X. promise to acceptagree to
the smallest sum of moneyHdt.someone's demandsHdt. offer to undertakea responsibilityvolunteer
Hdt. Lys. X.w.predic.sb.to be a host, trierarch, khoregos, vendorA. Lys. D. give an undertaking to perform or enduresthg. unwelcome or burdensomeundertake, accept
a task, challenge, leitourgia, military command, or sim.Hom. Alc.tm. Hdt. E. Th. Lys. be ready to face
dangerTh. Isoc. D. Plu.a trialLys.the clamour of slanderersAeschin.ignominy and hostilityPlu.iron.take on
a passionfor someoneE.app.endure
one's longingfor someoneTheoc. undertake, be prepared
w.pres.aor.inf.to do sthg.Il. E. Isoc. X. D. Plb.consentto sthg.
Aeschin. pf.of resourcesbe availablePlu.neut.pl.pf.ptcpl.sb.business in handPlb.
ShortDef
to place under; mid. to submit, to promise
Debugging
Headword (normalized):
ὑφίστημι
Headword (normalized/stripped):
υφιστημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41641
Data
{'headword_display': '<b>ὑφ-ίστημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑφ<hyph/>ίστημι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ὑπίστημι</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὑποστήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπέστησα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ὑπέστᾱσα</Form></Tns><Vc><Lbl>also</Lbl><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπεστησάμην</Form></Tns></Vc><Md><Lbl>The act. and aor.1 mid. are tr. For the intr. mid. see <Ref>ὑφίσταμαι</Ref> below.</Lbl></Md></FG> <vS1> <Def>place underneath<Expl>as a support</Expl></Def><vS2><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>columns, bronze figures</Prnth>beneath</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a porch, votive offering<Au>Pi. Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>posts, sticks</Prnth>as support<Expl>for a structure</Expl></Tr><Au>Hdt. X.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a divine ordinance</Indic><Tr>establish</Tr><Obj>an island<Expl><GLbl>w.predic.sb. + dat.</GLbl>as a pillar for foreigners</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>lay down<Prnth>sthg. non-material</Prnth>as a foundation or support</Def><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>lay down</Tr><Obj>wise precepts<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>give<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a pledge</Prnth>in support</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>A.<LblR>cj.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.mid.</GLbl><Indic>of a historian</Indic><Def>set up as a basis<Expl>for one's narrative</Expl></Def><Tr>base oneself on</Tr><Obj>false and improbable premises, certain kinds of subject matter<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>introduce</Tr><Obj>events<Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>aor.mid.</GLbl><Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a great man</Prnth>before oneself<Expl>as a model or basis for one's conduct</Expl></Tr><Au>Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Tr>post<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>persons</Prnth>in hiding<or/>ambush</Tr><Au>Hdt. X.</Au><vS2><Tr>lay</Tr><Obj>a trap<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>station<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a ship</Prnth>opposite</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the enemy<Au>Plb.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>aor.mid.</GLbl> <Tr>set<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's way of life</Prnth>in opposition</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another's<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <RelW><vHG><HL>ὑφίσταμαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ὑπίσταμαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>also</Lbl><LBL>act.</LBL><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ὑπέστην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ὑπέστᾱν</Form><Lbl>Aeol.1pl.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ὐπὰ ... ἔστᾱμεν<Expl>cj.</Expl></Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ὑπέστᾰν</Form><Lbl>3sg.imperatv.</Lbl><Form>ὑποστήτω</Form><Lbl>ep.3sg.subj.</Lbl><Form>ὑποστήῃ</Form><Au>AR.<rom>, cj.</rom></Au><Lbl>opt.</Lbl><Form>ὑποσταίην</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ὑποστᾱ́ς</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ὑποστῆναι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.: Ion.3pl.</Lbl><Form>ὑπεστᾶσι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ὑφεστώς</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ὑπεστεώς</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ὑφεστάμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.: 3sg.</Lbl><Form>ὑφειστήκει</Form><Lbl>3pl.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>ὑπὸ ... ἕστασαν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Vc><Tns><LBL>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></LBL><Form>ὑπεστάθην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of columns</Indic><Def>stand as support</Def><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk></Au><vS2><Indic>of statues</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a building<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of posts</Indic><Cmpl>for platforms<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Def>take one's place below</Def><Tr>submit</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl>of higher rank</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>section<Prnth>of milk</Prnth>that settles below<Expl>the cream</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>act as a substitute<Expl>for another</Expl></Tr><Au>Pl.</Au> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.plpf.</GLbl><Indic>of armed men</Indic><Def>lie in ambush</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in military ctxt.</Indic><Tr>stand one's ground, offer opposition<or/>resistance</Tr><Au>Hdt. E. Th. Lys. X. Plb.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>aor.pass.</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Tr>oppose, resist</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>an enemy<Au>A. Th. X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>stand firm against, withstand</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>an enemy, weapons, attack<Au>E. Th. D. AR. Plb. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a boxer</Indic><Tr>stand one's ground</Tr><Au>AR.</Au> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>offer resistance<Expl>to a proposal</Expl></Tr><Au>X.</Au><vS2><Tr>stand up to, resist</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>calamities<Au>E. Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>give an undertaking</Def><Tr>promise<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. Th. AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.<or/>intern.acc.</GLbl>sthg.<Au>Hom. AR.</Au></Cmpl><Obj>a gift or reward<Au>Il. Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Hdt. E. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>promise to accept</Def><Tr>agree to</Tr><Obj>the smallest sum of money<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>someone's demands<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>offer to undertake<Expl>a responsibility</Expl></Def><vS2><Tr>volunteer</Tr><Au>Hdt. Lys. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>to be a host, trierarch, khoregos, vendor<Au>A. Lys. D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>give an undertaking to perform or endure<Expl>sthg. unwelcome or burdensome</Expl></Def><vS2><Tr>undertake, accept</Tr><Obj>a task, challenge, leitourgia, military command, or sim.<Au>Hom. Alc.<LblR>tm.</LblR> Hdt. E. Th. Lys.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> <vS2><Tr>be ready to face</Tr><Obj>danger<Au>Th. Isoc. D. Plu.</Au></Obj><Obj>a trial<Au>Lys.</Au></Obj><Obj>the clamour of slanderers<Au>Aeschin.</Au></Obj><Obj>ignominy and hostility<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>iron.</Indic><Tr>take on</Tr><Obj>a passion<Expl>for someone</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Qualif>app.</Qualif><Tr>endure</Tr><Obj>one's longing<Expl>for someone</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>undertake, be prepared</Tr><Cmpl><GLbl>w.pres.<or/>aor.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. E. Isoc. X. D. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Tr>consent<Expl>to sthg.</Expl></Tr><Au>Aeschin.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Indic>of resources</Indic><Def>be available</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.ptcpl.sb.</GLbl><Def>business in hand</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'ὑφίστημι'}