ὑστερέω
ὑστερέωcontr.vb be latein arriving
Hdt. Th. Pl. Aeschin. Plu.w.dat.for someoneTh. arrive too late
w.gen.for a battleX. Plb. Plu.for a personi.e. to meet himX.for a placei.e. to save itTh. X.arrive later
w.gen.than an agreed dayHdt.than the appropriate timei.e. miss itPlb.than shipsi.e. miss themPlb.gener.miss, avoid
w.gen.sthg. dangerousPlu.quasi-oracular fail to keep pacew. a fugitive
w.dat.in one's pursuitTh.lag behindon a journey
E.cj. be late
w.gen.in taking actionD.act too late
E. D. Plb. be past
w.gen.one's primeIsoc. be inferiorsts. w.gen.to someone
w.dat.prep.phr.in some respectPl. be in need
NT.also mid.pass.w.gen.of sthg.NT. of winerun out
NT. of a personal qualitybe lacking
w.acc.in someoneNT.
ShortDef
to be behind, come late
Debugging
Headword (normalized):
ὑστερέω
Headword (normalized/stripped):
υστερεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41595
Data
{'headword_display': '<b>ὑστερέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑστερέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>be late<Expl>in arriving</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Pl. Aeschin. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>arrive too late</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a battle<Au>X. Plb. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl>for a person<Expl>i.e. to meet him</Expl><Au>X.</Au></Cmpl><Cmpl>for a place<Expl>i.e. to save it</Expl><Au>Th. X.</Au></Cmpl><vS2><Tr>arrive later</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>than an agreed day<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl>than the appropriate time<Expl>i.e. miss it</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>than ships<Expl>i.e. miss them</Expl><Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>miss, avoid</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>sthg. dangerous<Au>Plu.<LblR>quasi-oracular</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>fail to keep pace<Expl>w. a fugitive</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's pursuit<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>lag behind<Expl>on a journey</Expl></Tr><Au>E.<LblR>cj.</LblR></Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be late</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in taking action<Au>D.</Au></Cmpl><vS2><Tr>act too late</Tr><Au>E. D. Plb.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be past</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>one's prime<Au>Isoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be inferior<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in some respect<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be in need</Tr><Au>NT.<LblR>also mid.pass.</LblR></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>NT.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of wine</Indic><Tr>run out</Tr><Au>NT.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a personal quality</Indic><Tr>be lacking</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>in someone<Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑστερέω'}