ὑπουργέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to render service
Debugging
Headword:
ὑπουργέω
Headword (normalized):
ὑπουργέω
Headword (normalized/stripped):
υπουργεω
Intro Text:
IDX:
41521
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41522
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ὑπουργέω", "data": { "headword_display": "<b>ὑπουργέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ὑπουργέω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ὑποργέω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ὑπουργός</Ref></Ety></vHG> <vS1><Tr>render service<or/>assistance<Expl>sts. <GLbl>w.neut.pl.intern.acc.</GLbl>in sthg.</Expl></Tr><Au>Hdt. S. E. Th. Ar. X.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a person, country, or sim.<Au>Hdt. Trag. Th. Isoc. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>ὑπουργεῖν χάριν</Gr><TrPhr>render a service in gratitude, do a favour<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></TrPhr><Au>A. E. Plu.</Au></Phr><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>services or favours</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>euphem.</Indic><Tr>do a favour<Expl>for a lover</Expl></Tr><Au>Pl. X.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of hands</Indic><Tr>serve</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person<Expl><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>in sthg.</Expl><Au>Antipho</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ὑπουργέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41522" }