Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑποτάσεις
ὑποτάσσω
ὑποτείνω
ὑποτειχίζω
ὑποτείχισις
ὑποτείχισμα
ὑποτελέω
ὑποτελής
ὑποτέλλομαι
ὑποτέμνω
ὑποτίθημι
ὑποτῑμάομαι
ὑποτῑ́μησις
ὑποτίτθιος
ὑποτμήγομαι
ὑποτοβέω
ὑποτοπέω
ὑποτρέμω
ὑποτρέφω
ὑποτρέχω
ὑποτρέω
View word page
ὑπο-τίθημι
ὑποτίθημιvb aor.1
ὑπέθηκα
E.
3pl.athem.aor.
ὑπέθεσαν
Pl. Aeschin.
mid.aor.1
ὑπεθηκάμην
Hes. hHom. Hdt.
athem.aor.
ὑπεθέμην
imperatv.
ὑπόθου
ep.
ὑπόθεο
Od., cj. for ὑπόθευ
Ion.3sg.opt.
ὑποθέοιτο
Hdt.
place underneathplacew.acc.sthg.underw.dat.prep.phr.someone or sthg.Il.tm. Pl. X. Plb. Plu.placea cityw. ὑπό + acc.below mountain riversPl.of an animalits hind legsunder part of its bodyX.mid.placew.acc.sthg.underneathoneself, one's shoes or clothingAr. X. Plb. fig.placew.acc.a calm footunderw.dat.one's angeri.e. go easy with itE.dub. layw.acc.oneselfbeforesomeone, i.e. as a suppliantPlu.placew.acc.oneselfunderw.dat.a burdeni.e. take it upon oneselfPlu.putw.acc.one's countryunderw.dat.one's enemiesw.predic.adjs.as their slave and subject to their controlPl. classifyw.acc.sthg.underw.dat.a particular artPl. setsthg.beforesomeonehold out, offerhopests. w.dat.to someoneE. Th. X. D. Plu.of hopehold out the prospect ofsuccessTh.of successencouragestrengthw.gen.of hopeTh. set out, put forwardan argumentE.w.cogn.acc.a proposalX. pejor., of a godput forward surreptitiously or with subversive purposeinfiltratehis artsw.dat.among peopleE. mid.putsthg.intosomeone's mindsuggest, proposesthg.freq. w.dat.to someoneHom. hHom. Thgn. Hdt. Ar. Isoc.intr.make a suggestion, give advicefreq. w.dat.to someoneHom. Thgn. Hdt. Ar. Pl. Arist. mid.of a deitygive information or instruction aboutexplaina trick, one's ritesHes. hHom. set down as a foundationlayw.acc.tree trunksas a foundationfor towersX.set downw.acc.rhythmsas a basisfor tunesPl.mid.lay downa beginningbefore moving onD.of a historianadopta historical eventw.predic.sb.as the starting-point of a narrativePlb. mid.usu. of a speaker or disputantset for oneselfproposea subject or goalAtt.orats. Pl. X.intr.havesthg.as one's subject or goalproposeIsoc. Pl. Aeschin.pass.of a subject or goalbe proposedPl. Arist. set down as a basisfor argument or conductset downw.acc.sthg.at the outsetof a speechAnd.mid. Aeschin.fixw.dat.in one's mindat the outseta particular questionD.mid.take as a basisfor one's conductmake it one's policyw.inf.to do sthg.Th. mid.assume as a premiseto one's argumentassumesthg.Pl. Hyp. D.w.compl.cl.acc. + inf.that sthg. is the caseIsoc. Pl. X. Arist.intr.make an assumptionPl. Arist.pass.of thingsbe assumedto be such and suchPl. put downas a guarantee for a loanpledgea securityHdt.pledge as securityproperty, goods, oneselfsts. w.dat.to someoneAtt.orats. Plu.also mid.mid.takew.acc.sthg.as securityD.intr.lend money on securitybe a mortgageeD. pass.of thingsbe pledged as security, be mortgagedD. put downas a stakestake, riskone's lifePl.facepersonal riskD. perh.put down surreptitiouslyat the bottom of the billa sumw.gen.for hospitalityThphr.dub.

ShortDef

to place under, to suggest

Debugging

Headword:
ὑποτίθημι
Headword (normalized):
ὑποτίθημι
Headword (normalized/stripped):
υποτιθημι
IDX:
41494
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41495
Key:
ὑποτίθημι

Data

{'headword_display': '<b>ὑπο-τίθημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>τίθημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπέθηκα</Form><Au>E.<NBPlus/></Au></Tns><Tns><Lbl>3pl.athem.aor.</Lbl><Form>ὑπέθεσαν</Form><Au>Pl. Aeschin.</Au></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπεθηκάμην</Form><Au>Hes. hHom. Hdt.</Au></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ὑπεθέμην</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ὑπόθου</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὑπόθεο</Form><Au>Od.<rom>, cj. for <Ref>ὑπόθευ</Ref></rom></Au></Tns><Tns><Lbl>Ion.3sg.opt.</Lbl><Form>ὑποθέοιτο</Form><Au>Hdt.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>place underneath</Def><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>someone or sthg.<Au>Il.<LblR>tm.</LblR> Pl. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>place</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>below mountain rivers</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an animal</Indic><Obj>its hind legs<Expl>under part of its body</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>underneath<Expl>oneself, one's shoes or clothing</Expl></Tr><Au>Ar. X. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a calm foot</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's anger<Expl>i.e. go easy with it</Expl><Au>E.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>lay<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>before<Expl>someone, i.e. as a suppliant</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a burden<Expl>i.e. take it upon oneself</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's country</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's enemies<Expl><GLbl>w.predic.adjs.</GLbl>as their slave and subject to their control</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>classify<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a particular art<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>set<Prnth>sthg.</Prnth>before<Expl>someone</Expl></Def><vS2><Tr>hold out, offer</Tr><Obj>hope<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E. Th. X. D. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of hope</Indic><Tr>hold out the prospect of</Tr><Obj>success<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of success</Indic><Tr>encourage</Tr><Obj>strength<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of hope</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>set out, put forward</Tr><Obj>an argument<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a proposal<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>pejor., of a god</Indic><Def>put forward surreptitiously or with subversive purpose</Def><Tr>infiltrate</Tr><Obj>his arts<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>among people</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>put<Prnth>sthg.</Prnth>into<Expl>someone's mind</Expl></Def><vS2><Tr>suggest, propose</Tr><Obj>sthg.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hom. hHom. Thgn. Hdt. Ar. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a suggestion, give advice<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>Hom. Thgn. Hdt. Ar. Pl. Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a deity</Indic><Def>give information or instruction about</Def><Tr>explain</Tr><Obj>a trick, one's rites<Au>Hes. hHom.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set down as a foundation</Def><vS2><Tr>lay<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>tree trunks</Prnth>as a foundation<Expl>for towers</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Tr>set down<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>rhythms</Prnth>as a basis<Expl>for tunes</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lay down</Tr><Obj>a beginning<Expl>before moving on</Expl><Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>of a historian</Indic><Tr>adopt</Tr><Obj>a historical event<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as the starting-point of a narrative</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>usu. of a speaker or disputant</Indic><Def>set for oneself</Def><Tr>propose</Tr><Obj>a subject or goal<Au>Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>have<Prnth>sthg.</Prnth>as one's subject or goal</Def><Tr>propose</Tr><Au>Isoc. Pl. Aeschin.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a subject or goal</Indic><Def>be proposed</Def><Au>Pl. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set down as a basis<Expl>for argument or conduct</Expl></Def><vS2><Tr>set down<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>at the outset<Expl>of a speech</Expl></Tr><Au>And.<LblR>mid.</LblR> Aeschin.</Au></vS2><vS2><Tr>fix<Prnth><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's mind</Prnth>at the outset</Tr><Obj>a particular question<Au>D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>take as a basis<Expl>for one's conduct</Expl></Def><Tr>make it one's policy</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>assume as a premise<Expl>to one's argument</Expl></Def><vS2><Tr>assume</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. Hyp. D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Isoc. Pl. X. Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an assumption</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be assumed<Expl>to be such and such</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put down<Expl>as a guarantee for a loan</Expl></Def><vS2><Tr>pledge</Tr><Obj>a security<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pledge as security</Tr><Obj>property, goods, oneself<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Att.orats. Plu.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>as security</Tr><Au>D.</Au><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>lend money on security</Def><Tr>be a mortgagee</Tr><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be pledged as security, be mortgaged</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put down<Expl>as a stake</Expl></Def><vS2><Tr>stake, risk</Tr><Obj>one's life<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>face</Tr><Obj>personal risk<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Qualif>perh.</Qualif><Tr>put down surreptitiously<or/>at the bottom of the bill</Tr><Obj>a sum<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for hospitality</Expl><Au>Thphr.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑποτίθημι'}