ὑπο-τίθημι
ὑποτίθημιvb aor.1E.3pl.athem.aor.Pl. Aeschin.mid.aor.1Hes. hHom. Hdt.athem.aor.imperatv.ep.Od., cj. for [ὑπόθευ]Ion.3sg.opt.Hdt. place underneathplacew.acc.sthg.under
w.dat.prep.phr.someone or sthg.Il.tm. Pl. X. Plb. Plu.place
a cityw. [ὑπό] + acc.below mountain riversPl.of an animalits hind legsunder part of its bodyX.mid.placew.acc.sthg.underneathoneself, one's shoes or clothing
Ar. X. Plb. fig.placew.acc.a calm footunder
w.dat.one's angeri.e. go easy with itE.dub. layw.acc.oneselfbeforesomeone, i.e. as a suppliant
Plu.placew.acc.oneselfunder
w.dat.a burdeni.e. take it upon oneselfPlu.putw.acc.one's countryunder
w.dat.one's enemiesw.predic.adjs.as their slave and subject to their controlPl. classifyw.acc.sthg.under
w.dat.a particular artPl. setsthg.beforesomeonehold out, offer
hopests. w.dat.to someoneE. Th. X. D. Plu.of hopehold out the prospect of
successTh.of successencourage
strengthw.gen.of hopeTh. set out, put forward
an argumentE.w.cogn.acc.a proposalX. pejor., of a godput forward surreptitiously or with subversive purposeinfiltrate
his artsw.dat.among peopleE. mid.putsthg.intosomeone's mindsuggest, propose
sthg.freq. w.dat.to someoneHom. hHom. Thgn. Hdt. Ar. Isoc.intr.make a suggestion, give advicefreq. w.dat.to someone
Hom. Thgn. Hdt. Ar. Pl. Arist. mid.of a deitygive information or instruction aboutexplain
a trick, one's ritesHes. hHom. set down as a foundationlayw.acc.tree trunksas a foundationfor towers
X.set downw.acc.rhythmsas a basisfor tunes
Pl.mid.lay down
a beginningbefore moving onD.of a historianadopt
a historical eventw.predic.sb.as the starting-point of a narrativePlb. mid.usu. of a speaker or disputantset for oneselfpropose
a subject or goalAtt.orats. Pl. X.intr.havesthg.as one's subject or goalpropose
Isoc. Pl. Aeschin.pass.of a subject or goalbe proposedPl. Arist. set down as a basisfor argument or conductset downw.acc.sthg.at the outsetof a speech
And.mid. Aeschin.fixw.dat.in one's mindat the outset
a particular questionD.mid.take as a basisfor one's conductmake it one's policy
w.inf.to do sthg.Th. mid.assume as a premiseto one's argumentassume
sthg.Pl. Hyp. D.w.compl.cl.acc. + inf.that sthg. is the caseIsoc. Pl. X. Arist.intr.make an assumption
Pl. Arist.pass.of thingsbe assumedto be such and suchPl. put downas a guarantee for a loanpledge
a securityHdt.pledge as security
property, goods, oneselfsts. w.dat.to someoneAtt.orats. Plu.also mid.mid.takew.acc.sthg.as security
D.intr.lend money on securitybe a mortgagee
D. pass.of thingsbe pledged as security, be mortgagedD. put downas a stakestake, risk
one's lifePl.face
personal riskD. perh.put down surreptitiouslyat the bottom of the bill
a sumw.gen.for hospitalityThphr.dub.
ShortDef
to place under, to suggest
Debugging
Headword (normalized):
ὑποτίθημι
Headword (normalized/stripped):
υποτιθημι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41495
Data
{'headword_display': '<b>ὑπο-τίθημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>τίθημι</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπέθηκα</Form><Au>E.<NBPlus/></Au></Tns><Tns><Lbl>3pl.athem.aor.</Lbl><Form>ὑπέθεσαν</Form><Au>Pl. Aeschin.</Au></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ὑπεθηκάμην</Form><Au>Hes. hHom. Hdt.</Au></Tns><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ὑπεθέμην</Form><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ὑπόθου</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὑπόθεο</Form><Au>Od.<rom>, cj. for <Ref>ὑπόθευ</Ref></rom></Au></Tns><Tns><Lbl>Ion.3sg.opt.</Lbl><Form>ὑποθέοιτο</Form><Au>Hdt.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>place underneath</Def><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>someone or sthg.<Au>Il.<LblR>tm.</LblR> Pl. X. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>place</Tr><Obj>a city<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>below mountain rivers</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an animal</Indic><Obj>its hind legs<Expl>under part of its body</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>underneath<Expl>oneself, one's shoes or clothing</Expl></Tr><Au>Ar. X. Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a calm foot</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's anger<Expl>i.e. go easy with it</Expl><Au>E.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>lay<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>before<Expl>someone, i.e. as a suppliant</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>oneself</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a burden<Expl>i.e. take it upon oneself</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's country</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>one's enemies<Expl><GLbl>w.predic.adjs.</GLbl>as their slave and subject to their control</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>classify<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a particular art<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>set<Prnth>sthg.</Prnth>before<Expl>someone</Expl></Def><vS2><Tr>hold out, offer</Tr><Obj>hope<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E. Th. X. D. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of hope</Indic><Tr>hold out the prospect of</Tr><Obj>success<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of success</Indic><Tr>encourage</Tr><Obj>strength<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of hope</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>set out, put forward</Tr><Obj>an argument<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl>a proposal<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>pejor., of a god</Indic><Def>put forward surreptitiously or with subversive purpose</Def><Tr>infiltrate</Tr><Obj>his arts<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>among people</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>put<Prnth>sthg.</Prnth>into<Expl>someone's mind</Expl></Def><vS2><Tr>suggest, propose</Tr><Obj>sthg.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hom. hHom. Thgn. Hdt. Ar. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a suggestion, give advice<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>Hom. Thgn. Hdt. Ar. Pl. Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a deity</Indic><Def>give information or instruction about</Def><Tr>explain</Tr><Obj>a trick, one's rites<Au>Hes. hHom.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set down as a foundation</Def><vS2><Tr>lay<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>tree trunks</Prnth>as a foundation<Expl>for towers</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Tr>set down<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>rhythms</Prnth>as a basis<Expl>for tunes</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lay down</Tr><Obj>a beginning<Expl>before moving on</Expl><Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>of a historian</Indic><Tr>adopt</Tr><Obj>a historical event<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as the starting-point of a narrative</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>usu. of a speaker or disputant</Indic><Def>set for oneself</Def><Tr>propose</Tr><Obj>a subject or goal<Au>Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>have<Prnth>sthg.</Prnth>as one's subject or goal</Def><Tr>propose</Tr><Au>Isoc. Pl. Aeschin.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a subject or goal</Indic><Def>be proposed</Def><Au>Pl. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>set down as a basis<Expl>for argument or conduct</Expl></Def><vS2><Tr>set down<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>at the outset<Expl>of a speech</Expl></Tr><Au>And.<LblR>mid.</LblR> Aeschin.</Au></vS2><vS2><Tr>fix<Prnth><GLbl>w.dat.</GLbl>in one's mind</Prnth>at the outset</Tr><Obj>a particular question<Au>D.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>take as a basis<Expl>for one's conduct</Expl></Def><Tr>make it one's policy</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>assume as a premise<Expl>to one's argument</Expl></Def><vS2><Tr>assume</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl. Hyp. D.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Isoc. Pl. X. Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an assumption</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be assumed<Expl>to be such and such</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put down<Expl>as a guarantee for a loan</Expl></Def><vS2><Tr>pledge</Tr><Obj>a security<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pledge as security</Tr><Obj>property, goods, oneself<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Att.orats. Plu.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>as security</Tr><Au>D.</Au><vS2><Indic>intr.</Indic><Def>lend money on security</Def><Tr>be a mortgagee</Tr><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be pledged as security, be mortgaged</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>put down<Expl>as a stake</Expl></Def><vS2><Tr>stake, risk</Tr><Obj>one's life<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>face</Tr><Obj>personal risk<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Qualif>perh.</Qualif><Tr>put down surreptitiously<or/>at the bottom of the bill</Tr><Obj>a sum<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for hospitality</Expl><Au>Thphr.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑποτίθημι'}