ἀπο-τίνω
ἀποτίνωep.ἀποτῑ́νω
vbep.inf.ep.fut.inf.neut.impers.vbl.adj. pay recompense for
one's actionsHom. Hes. A. E. D.someone's griefas caused by one's actionsIl.make recompense
Hom.w.acc.in the blows one receivesS. pay
a recompenseAR.tm.pay out as recompense
compensation, penalties, fines, goodsHom. Hdt. Ar. Att.orats.pay a fine
Pl. Aeschin. D. of an avenging spiritoffer in requital
a manfor murders perpetrated by his fatherA.mid.make requitalto others, for their good and bad conduct
Thgn.avenge oneself
Od. Sol.punish
someoneOd. E. X.violence, crimesOd. Ar.exact for oneself
a penaltysts. w.acc.fr. one's enemiesOd. E. pay back
sums of moneyIsoc. D.a due explanationPl.return
acts of serviceOd. E. Call. AR.of horsesthe cost of their careIl. pay outsts. on behalf of another
sums of moneyAr. Att.orats. Pl.pay in full
a financial obligation, rentD. Arist.fig.pay over
one's childrenw.acc.as payment for someone elseE.
ShortDef
to pay back, repay, return
Debugging
Headword (normalized):
ἀποτίνω
Headword (normalized/stripped):
αποτινω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-414
Data
{'headword_display': '<b>ἀπο-τίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>τίνω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀποτῑ́νω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀποτῑνέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.fut.inf.</Lbl><Form>ἀποτῑσέμεν</Form></Tns><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀποτειστέον</Form></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>pay recompense for</Tr><Obj>one's actions<Au>Hom. Hes. A. E. D.</Au></Obj><Obj>someone's grief<Expl>as caused by one's actions</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vS2><Tr>make recompense</Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in the blows one receives<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pay</Tr><Obj>a recompense<Au>AR.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj><vS2><Tr>pay out as recompense</Tr><Obj>compensation, penalties, fines, goods<Au>Hom. Hdt. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>pay a fine</Tr><Au>Pl. Aeschin. D.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an avenging spirit</Indic><Tr>offer in requital</Tr><Obj>a man<Expl>for murders perpetrated by his father</Expl><Au>A.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make requital<Expl>to others, for their good and bad conduct</Expl></Tr><Au>Thgn.</Au><vS2><Tr>avenge oneself </Tr><Au>Od. Sol.</Au></vS2><vS2><Tr>punish</Tr><Obj>someone<Au>Od. E. X.</Au></Obj><Obj>violence, crimes<Au>Od. Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>exact for oneself</Tr><Obj>a penalty<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl>fr. one's enemies</Expl><Au>Od. E.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1> <Tr>pay back</Tr><Obj>sums of money<Au>Isoc. D.</Au></Obj><Obj>a due explanation<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>return</Tr><Obj>acts of service<Au>Od. E. Call. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of horses</Indic><Obj>the cost of their care<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pay out<Expl>sts. on behalf of another</Expl></Tr><Obj>sums of money<Au>Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>pay in full</Tr><Obj>a financial obligation, rent<Au>D. Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>pay over</Tr><Obj>one's children<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>as payment for someone else</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποτίνω'}