Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπόκυκλος
ὑποκύομαι
ὑποκύπτω
ὑποκώλια
ὑπόκωφος
ὑπολαμβάνω
ὑπολαμπής
ὑπολάμπω
ὑπόλειμμα
ὑπόλειος
ὑπολείπω
ὑπόλειψις
ὑπολευκαίνομαι
ὑπολήνιον
ὑποληνίς
ὑπόληψις
ὑπολιπής
ὑπόλισφος
ὑπολογίζομαι
ὑπόλογος
ὑπόλογος
View word page
ὑπο-λείπω
ὑπολείπωvbfut.pass.
ὑπολειφθήσομαι
also
ὑπολείψομαι
Od.
act. and mid., of departing or departed personsleave behindpersons or thingsHdt. Th. Lys. D.of deserting sailorsarrears of payTh.pass.of persons, occas. of thingsbe left or remain behindOd. Hdt. Th. Isoc. Pl. X.stay behind and be left outw.gen.of an expeditionA. Hdt. pass.be outdistancedby othersof a runner, troops, or sim.fall behindTh. Ar. Pl. X. Plu.of childrenw.gen.their fathersw.dat.by a certain number of yearsArist.fig., of personsbe inferiorto others, in beautyArist.be behind or deficientw.dat.in sthg.D. leave behindafter deatha war, disgracew.dat.to one's childrenAntipho Th.of a murdered manspirits of vengeanceAntiphoa markon one's murderer, as evidence of self-defenceAntipho leavesthg.remainingfor othersleave behindportions of food, sums of money, a share of property, or sim.Od. Att.orats. Plu. of a juryleavea murdererw.dat. + inf.for the victim's next of kin to punishAntiphomid.leave an opportunityw.dat. + inf.for someone to do sthg.Plu. mid.leave remaining for oneselfretainmoney, propertyIsoc. Is. Plu.military forcesPlb.of the sunmoisturew. περί + acc.around itself, opp. dispersing itHdt. pass.of persons or thingsbe left, remainout of a larger number or amountIl. Hdt. Th. Att.orats. Pl. leavenon-materialthings remainingfor othersleavean excuse, argument, means of defence, or sim.Th. Att.orats. Plb.mid.mid.leave for oneselfleave oneself withan accusationi.e. be liable to itTh.great laboursIsoc.a guilty conscienceAntiphoa line of argument or sim.Att.orats.pass.of an argument, excuse, course of action, danger, or sim.be leftfreq. w.dat.for someoneAtt.orats. Pl. Plu.of tears, i.e. sorrowE.of a personbe left withw.acc.a particular fateE.impers.pass.it remainsw.dat.for someonew.inf.to do sthg.Lys. Plu. leave out, omitfor others to deal witharguments, topics, or sim.Lys. Pl.mid.leavew.acc.sthg.out of accountPlb.pass.of a numberbe left outPl. of a water supplyfaila populationArist.of wordsa personArist.quot.of a lifetimebe insufficient fora person enumerating infinite possibilitiesArist. intr., of provisionsrun outPlu. pass.of night-timecome to an endS.

ShortDef

to leave remaining

Debugging

Headword:
ὑπολείπω
Headword (normalized):
ὑπολείπω
Headword (normalized/stripped):
υπολειπω
IDX:
41334
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41335
Key:
ὑπολείπω

Data

{'headword_display': '<b>ὑπο-λείπω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>λείπω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.pass.</Lbl><Form>ὑπολειφθήσομαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ὑπολείψομαι</Form><Au>Od.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>act. and mid., of departing or departed persons</Indic><Tr>leave behind</Tr><Obj>persons or things<Au>Hdt. Th. Lys. D.</Au></Obj><vS2><Indic>of deserting sailors</Indic><Obj>arrears of pay<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, occas. of things</Indic><Def>be left or remain behind</Def><Au>Od. Hdt. Th. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au><vS2><Def>stay behind and be left out</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of an expedition<Au>A. Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be outdistanced<Expl>by others</Expl></Def><vS2><Indic>of a runner, troops, or sim.</Indic><Def>fall behind</Def><Au>Th. Ar. Pl. X. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of children</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>their fathers<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by a certain number of years</Expl><Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of persons</Indic><Def>be inferior<Expl>to others, in beauty</Expl></Def><Au>Arist.</Au></vS2><vS2><Def>be behind or deficient</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>leave behind<Expl>after death</Expl></Tr><Obj>a war, disgrace<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to one's children</Expl><Au>Antipho Th.</Au></Obj><vS2><Indic>of a murdered man</Indic><Obj>spirits of vengeance<Au>Antipho</Au></Obj><Obj>a mark<Expl>on one's murderer, as evidence of self-defence</Expl><Au>Antipho</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1> <Def>leave<Prnth>sthg.</Prnth>remaining<Expl>for others</Expl></Def><vS2><Tr>leave behind</Tr><Obj>portions of food, sums of money, a share of property, or sim.<Au>Od. Att.orats. Plu.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a jury</Indic><Tr>leave</Tr><Obj>a murderer<Expl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for the victim's next of kin to punish</Expl><Au>Antipho</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>leave an opportunity</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>leave remaining for oneself</Def><Tr>retain</Tr><Obj>money, property<Au>Isoc. Is. Plu.</Au></Obj><Obj>military forces<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>of the sun</Indic><Obj>moisture<Expl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref> + acc.</GLbl>around itself, opp. dispersing it</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be left, remain<Expl>out of a larger number or amount</Expl></Def><Au>Il. Hdt. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>leave<Prnth>non-material</Prnth>things remaining<Expl>for others</Expl></Def><vS2><Tr>leave</Tr><Obj>an excuse, argument, means of defence, or sim.<Au>Th. Att.orats. Plb.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>leave for oneself</Def><Tr>leave oneself with</Tr><Obj>an accusation<Expl>i.e. be liable to it</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>great labours<Au>Isoc.</Au></Obj><Obj>a guilty conscience<Au>Antipho</Au></Obj><Obj>a line of argument or sim.<Au>Att.orats.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an argument, excuse, course of action, danger, or sim.</Indic><Def>be left<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Def><Au>Att.orats. Pl. Plu.</Au><vS2><Indic>of tears, i.e. sorrow</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be left with</Def><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>a particular fate<Au>E.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it remains</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Lys. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>leave out, omit<Expl>for others to deal with</Expl></Tr><Obj>arguments, topics, or sim.<Au>Lys. Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>leave<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>out of account</Tr><Au>Plb.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a number</Indic><Def>be left out</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a water supply</Indic><Tr>fail</Tr><Obj>a population<Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>of words</Indic><Obj>a person<Au>Arist.<LblR>quot.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a lifetime</Indic><Tr>be insufficient for</Tr><Obj>a person enumerating infinite possibilities<Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of provisions</Indic><Tr>run out</Tr><Au>Plu.</Au> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of night-time</Indic><Def>come to an end</Def><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑπολείπω'}