Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπόκρισις
ὑποκριτής
ὑποκριτικός
ὑποκρούω
ὑποκρύπτομαι
ὑπόκυκλος
ὑποκύομαι
ὑποκύπτω
ὑποκώλια
ὑπόκωφος
ὑπολαμβάνω
ὑπολαμπής
ὑπολάμπω
ὑπόλειμμα
ὑπόλειος
ὑπολείπω
ὑπόλειψις
ὑπολευκαίνομαι
ὑπολήνιον
ὑποληνίς
ὑπόληψις
View word page
ὑπο-λαμβάνω
ὑπολαμβάνωvb take up from underneathof a dolphintake upa personon its backHdt. Pl.of a boarpick upa bodyw. its tusksX. supporta drunk or wounded manPl. Thphr. Plu. of a structurean object placed on itHdt. take up and carry awaypick up and removeweaponsTh.of a rivercarry awaysoil dumped in itHdt.of a cloudChristduring the AscensionNT. of a windcatch hold ofwrecked shipsHdt.moistureHdt.of a wind, stormsailorsHdt.of plague, madnesspersonsHdt.of tremblingpersons, limbsIl.tm.intr., of a sea-battle, envisaged as an afflictioncome onHdt. of a fleetcatch up withenemy shipsTh. of difficult terrainconfrontan advancing armyX. catch by underhand meansentice, seduceforeign sailorsw. higher wagesTh.a statefr. its previous allegianceTh. take into one's protectiontake inexilesX. of a riderhold back, checkhis horseX. of houndspick uptracesof a quarryX.intr.pick up tracesX. pick up, seize onallegationsTh.take up, accepta proposalHdt. take upa speaker's words, w. a verbal responsereply, retortHdt. Th. Pl. X.w.compl.cl.that sthg. is the caseTh. Pl. X. D.w.acc. + inf.Th. retort by askingw.indir.q.whether sthg. is the caseLys. reactw.adv.in a hostile wayD. of a singertake upa song of responseTheoc. make a mental responseto another's wordstake, understanda statement or sim.w.adv.in a certain wayE. Pl. w. εἰς + acc.as applying to someoneAeschin.sthg.w.inf.to be such and suchPl.intr.understandw.adv.correctly or sim.Pl. take up a notionfreq. mistakenlymake a suppositionsts. w.adv.unfairly or sim.Isoc. Pl. Arist. Thphr. Men.suppose, imaginesthg.Lys. D. Arist.w.inf. + predic.adj.that one is or will be such and suchX. Thphr.w.compl.cl.acc. + inf.that sthg. is the case, or is such and suchHdt. Th. Att.orats. Pl. X.pass.of persons or thingsbe imaginedD.w.adv.in a certain wayIsoc. D.w.predic.adj.as such and suchIsoc.w.inf. + predic.adj.to be such and suchIsoc. Arist.w.inf.to do such and suchIsoc. Arist.neut.aor.pass.ptcpl.sb.suppositionMen.

ShortDef

take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin

Debugging

Headword:
ὑπολαμβάνω
Headword (normalized):
ὑπολαμβάνω
Headword (normalized/stripped):
υπολαμβανω
IDX:
41329
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41330
Key:
ὑπολαμβάνω

Data

{'headword_display': '<b>ὑπο-λαμβάνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>λαμβάνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>take up from underneath</Def><vS2><Indic>of a dolphin</Indic><Tr>take up</Tr><Obj>a person<Expl>on its back</Expl><Au>Hdt. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a boar</Indic><Tr>pick up</Tr><Obj>a body<Expl>w. its tusks</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>support</Tr><Obj>a drunk or wounded man<Au>Pl. Thphr. Plu.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a structure</Indic><Obj>an object placed on it<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>take up and carry away</Def><vS2><Tr>pick up and remove</Tr><Obj>weapons<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>carry away</Tr><Obj>soil dumped in it<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a cloud</Indic><Obj>Christ<Expl>during the Ascension</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wind</Indic><Tr>catch hold of</Tr><Obj>wrecked ships<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>moisture<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of a wind, storm</Indic><Obj>sailors<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of plague, madness</Indic><Obj>persons<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of trembling</Indic><Obj>persons, limbs<Au>Il.<LblR>tm.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a sea-battle, envisaged as an affliction</Indic><Tr>come on</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a fleet</Indic><Tr>catch up with</Tr><Obj>enemy ships<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of difficult terrain</Indic><Tr>confront</Tr><Obj>an advancing army<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>catch by underhand means</Def><Tr>entice, seduce</Tr><Obj>foreign sailors<Expl>w. higher wages</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a state<Expl>fr. its previous allegiance</Expl><Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>take into one's protection</Def><Tr>take in</Tr><Obj>exiles<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a rider</Indic><Tr>hold back, check</Tr><Obj>his horse<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of hounds</Indic><Tr>pick up</Tr><Obj>traces<Expl>of a quarry</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pick up traces</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pick up, seize on</Tr><Obj>allegations<Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>take up, accept</Tr><Obj>a proposal<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Def>take up<Expl>a speaker's words, w. a verbal response</Expl></Def><vS2><Tr>reply, retort</Tr><Au>Hdt. Th. Pl. X.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th. Pl. X. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>retort by asking</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>whether sthg. is the case<Au>Lys.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>react</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a hostile way<Au>D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a singer</Indic><Tr>take up</Tr><Obj>a song of response<Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>make a mental response<Expl>to another's words</Expl></Def><vS2><Tr>take, understand</Tr><Obj>a statement or sim.<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way</Expl><Au>E. Pl.</Au></Obj> <Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>as applying to someone</Indic><Au>Aeschin.</Au></Cmpl><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be such and such</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>understand</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>correctly or sim.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>take up a notion<Expl>freq. mistakenly</Expl></Def><vS2><Tr>make a supposition<Expl>sts. <GLbl>w.adv.</GLbl>unfairly or sim.</Expl></Tr><Au>Isoc. Pl. Arist. Thphr. Men.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Tr>suppose, imagine</Tr><Obj>sthg.<Au>Lys. D. Arist.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf. + predic.adj.</GLbl>that one is or will be such and such<Au>X. Thphr.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case, or is such and such<Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be imagined</Def><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Isoc. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as such and such<Au>Isoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf. + predic.adj.</GLbl>to be such and such<Au>Isoc. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do such and such<Au>Isoc. Arist.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.aor.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>supposition</Def><Au>Men.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑπολαμβάνω'}