ὑπο-ζώννῡμι
ὑποζώννῡμιvbalsopres.ὑποζωννύωPlb.pf.mid. pass.ptcpl.Hdt.alsoPlu. secure with undergirding cables undergird, brace
a shipPlb. NT. undergird
a horsew.dat.w. straps, for lifting its forepartsPlu. mid.fastenw.acc.a daggerto one's belt
Plu. pf.mid.pass.ptcpl.wearing a belt or waistbandHdt.wearingw.acc.a cloakbelted at the waistHdt.carryingw.acc.a sword, thongs, gold coinsattached to one's beltPlu.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ὑποζώννῡμι
Headword (normalized/stripped):
υποζωννυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41260
Data
{'headword_display': '<b>ὑπο-ζώννῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>ζώννῡμι</HL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>ὑποζωννύω<Au>Plb.</Au></HL2><FG><Tns><Lbl>pf.mid. pass.ptcpl.</Lbl><Form>ὑπεζωμένος</Form><Au>Hdt.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ὑπεζωσμένος</Form><Au>Plu.</Au></Tns></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>secure with undergirding cables</Def> <Tr>undergird, brace</Tr><Obj>a ship<Au>Plb. NT.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>undergird</Tr><Obj>a horse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. straps, for lifting its foreparts</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>fasten<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a dagger</Prnth>to one's belt</Tr><Au>Plu.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.mid.pass.ptcpl.</GLbl><Def>wearing a belt or waistband</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Def>wearing<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a cloak</Prnth>belted at the waist</Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Def>carrying<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a sword, thongs, gold coins</Prnth>attached to one's belt</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑποζώννῡμι'}