Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπόδυσις
ὑποδύτης
ὑποδύω
ὑποείκω
ὑποεργός
ὑποέσχεθον
ὑποζάκορος
ὑποζεύγνῡμι
ὑποζύγιον
ὑποζώματα
ὑποζώννῡμι
ὑποθάλπω
ὑπόθεο
ὑποθερμαίνομαι
ὑπόθερμότερος
ὑπόθεσις
ὑποθέω
ὑποθήκη
ὑπόθημα
ὑποθημοσύνη
ὑποθορυβέω
View word page
ὑπο-ζώννῡμι
ὑποζώννῡμιvbalsopres.ὑποζωννύωPlb.pf.mid. pass.ptcpl.
ὑπεζωμένος
Hdt.also
ὑπεζωσμένος
Plu.
secure with undergirding cables undergird, bracea shipPlb. NT. undergirda horsew.dat.w. straps, for lifting its forepartsPlu. mid.fastenw.acc.a daggerto one's beltPlu. pf.mid.pass.ptcpl.wearing a belt or waistbandHdt.wearingw.acc.a cloakbelted at the waistHdt.carryingw.acc.a sword, thongs, gold coinsattached to one's beltPlu.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ὑποζώννῡμι
Headword (normalized):
ὑποζώννῡμι
Headword (normalized/stripped):
υποζωννυμι
IDX:
41259
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41260
Key:
ὑποζώννῡμι

Data

{'headword_display': '<b>ὑπο-ζώννῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>ζώννῡμι</HL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>ὑποζωννύω<Au>Plb.</Au></HL2><FG><Tns><Lbl>pf.mid. pass.ptcpl.</Lbl><Form>ὑπεζωμένος</Form><Au>Hdt.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ὑπεζωσμένος</Form><Au>Plu.</Au></Tns></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>secure with undergirding cables</Def> <Tr>undergird, brace</Tr><Obj>a ship<Au>Plb. NT.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>undergird</Tr><Obj>a horse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. straps, for lifting its foreparts</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>fasten<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a dagger</Prnth>to one's belt</Tr><Au>Plu.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.mid.pass.ptcpl.</GLbl><Def>wearing a belt or waistband</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Def>wearing<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a cloak</Prnth>belted at the waist</Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Def>carrying<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a sword, thongs, gold coins</Prnth>attached to one's belt</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑποζώννῡμι'}