Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπνόω
ὑπνώδης
ὑπνώσσω
ὑπνωτικός
ὑπνώω
ὑπό
ὕπο
ὑποαμουσότερος
ὑπόβαθρον
ὑποβαίνω
ὑποβάλλω
ὑποβαρβαρίζω
ὑπόβασις
ὑποβεβρεγμένος
ὑποβιβάζομαι
ὑποβῑνητιάω
ὑποβλέπω
ὑποβλήδην
ὑποβλητέος
ὑπόβλητος
ὑποβολή
View word page
ὑπο-βάλλω
ὑποβάλλω
ep.ὑββάλλω
vb
putsthg.beneathsomeone or sthg.placew.acc.a clothunderneathother coveringsOd.set downon the groundw.partitv.gen.some matsfor sitting onX.lay downw.partitv.gen.some prepared soilas a bedfor plantsX.mid.set down for oneselfa kind of plantto sleep onPlu. pass.of soilbe laid as a bedX.of cushions and rugsbe spreadw.dat.for someonePlu. placew.acc.one's sideunderw.dat.another'sto support itE. putcrowbarsw. ὑπό + acc.under gates, to force an entryAr.putw.acc.one's arm or shoulderunderw.dat.a mountain peakto wrench it fr. the ground, as a fantasyE. putw.acc.a spearunderw.dat.a swordto block a downward strokePlu.present, exposeone's throatw.dat. to a swordPlu. puta fingerw. ὑπό + acc.under an eyeball, to distort visionArist. throwgrainw. ὑπό + acc.under animals' feet, to be trampledX.captivesw.dat.under elephantsPlb. a prisonerunder a heavy object, to crush himPlu. exposetroopsw.dat.to an enemyPlb. Plu.w. ὑπό + acc.to an attackPlb. putsomeoneunder the controlof someone or sthg.subjectoneselfw.dat.to anotherE. Aeschin. Plu.to another's mercyE.w. ὑπό + acc.to calamitiesIsoc.personsw.dat.to the mob, its malicePlb. Plu.to the laws, ostracismPlb. Plu.one's countryw. ὑπό + acc.to a superior powerPlb. fig.alloww.acc.one's past achievementsto be trampled underfootw.dat.by an enemyw. whom one has foolishly engagedPlu. puta babyto the breastputa puppyw. ὑπό + acc.under a bitch, for sucklingX. pass.of a childbe putw.dat.to a woman's breastE. of a motherclaspthe ashes of a dead sonw. ἀμφί + acc.to her breastE. mid.put to one's breastanother's babypass offw.acc.a childas one's ownAr.palm offa childw. εἰς + acc.on a familyThphr.intr.pass off a child as one's ownHdt. Ar. Pl. D. Plu. mid.pass offw.acc.one's own childas another'sArist. mid.fig.claim as one's own, appropriatecredit for another's achievementsPlu. mid.gener.be deceitfulS. fraudulently castvoting-tokensinto urnsArist.mid.furtively spreadrumoursS. mid.app.cast at the outsetof a triala share of the votesw.dat.in favour of a man on a capital chargeIsoc. mid.lay downa foundationw.gen.dat.for a future course of action or sim.Plb. Plu.app.buildwallsCall. mid.undertakean activityPlu. castwords or sim.in a person's wayas an interruption, retort, suggestion or offerinterrupta speakerIl. retortw.dat.to someonew.acc.dir.sp.in certain termsAeschin. D.w.compl.cl.that sthg. is the caseAeschin. make a suggestionPl. X. Aeschin. Arist.suggestnames, a line of argument, course of action, or sim.Att.orats. Arist. Plu. mention, supplya namew.dat.to someonePlu.recalla line of versew.dat.to oneselfPlu.offerpleasuresto someone, by way of temptationPlu. dictatea speechIsoc. secretly inducesubornsomeoneto make accusationsNT.

ShortDef

to throw, put

Debugging

Headword:
ὑποβάλλω
Headword (normalized):
ὑποβάλλω
Headword (normalized/stripped):
υποβαλλω
IDX:
41176
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41177
Key:
ὑποβάλλω

Data

{'headword_display': '<b>ὑπο-βάλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπο<hyph/>βάλλω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ὑββάλλω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>put<Prnth>sthg.</Prnth>beneath<Expl>someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a cloth</Prnth>underneath<Expl>other coverings</Expl></Tr><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Tr>set down<Expl>on the ground</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>some mats<Expl>for sitting on</Expl><Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>lay down<Prnth><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>some prepared soil</Prnth>as a bed<Expl>for plants</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>set down for oneself</Tr><Obj>a kind of plant<Expl>to sleep on</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of soil</Indic><Def>be laid as a bed</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of cushions and rugs</Indic><Def>be spread</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>place<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's side</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>another's<Expl>to support it</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>put</Tr><Obj>crowbars<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>under gates, to force an entry</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's arm or shoulder</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a mountain peak<Expl>to wrench it fr. the ground, as a fantasy</Expl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>put<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a spear</Prnth>under</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a sword<Expl>to block a downward stroke</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Tr>present, expose</Tr><Obj>one's throat<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl> to a sword</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>put</Tr><Obj>a finger<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>under an eyeball, to distort vision</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>throw</Tr><Obj>grain<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>under animals' feet, to be trampled</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>captives<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>under elephants</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> <Obj>a prisoner<Expl>under a heavy object, to crush him</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>expose</Tr><Obj>troops<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to an enemy</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>to an attack</Indic><Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>put<Prnth>someone</Prnth>under the control<Expl>of someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>subject</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another</Expl><Au>E. Aeschin. Plu.</Au></Obj><Obj><Indic>to another's mercy</Indic><Au>E.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>to calamities</Indic><Au>Isoc.</Au></Cmpl><Obj>persons<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the mob, its malice</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><Cmpl><Indic>to the laws, ostracism</Indic><Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl><Obj>one's country<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>to a superior power</Expl><Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>allow<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's past achievements</Prnth>to be trampled underfoot</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by an enemy<Expl>w. whom one has foolishly engaged</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def> put<Prnth>a baby</Prnth>to the breast</Def><vS2><Tr>put</Tr><Obj>a puppy<Expl><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + acc.</GLbl>under a bitch, for suckling</Expl><Au>X.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a child</Indic><Def>be put</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a woman's breast<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a mother</Indic><Tr>clasp</Tr><Obj>the ashes of a dead son<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀμφί</Ref> + acc.</GLbl>to her breast</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>put to one's breast<Expl>another's baby</Expl></Def><vS2><Tr>pass off<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a child</Prnth>as one's own</Tr><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Tr>palm off</Tr><Obj>a child<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>on a family</Expl><Au>Thphr.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pass off a child as one's own</Tr><Au>Hdt. Ar. Pl. D. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>pass off<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's own child</Prnth>as another's</Tr><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>fig.</Indic><Tr>claim as one's own, appropriate</Tr><Obj>credit for another's achievements<Au>Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>gener.</Indic><Tr>be deceitful</Tr><Au>S.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>fraudulently cast</Tr><Obj>voting-tokens<Expl>into urns</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>furtively spread</Tr><Obj>rumours<Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Qualif>app.</Qualif><Tr>cast at the outset<Expl>of a trial</Expl></Tr><Obj>a share of the votes<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in favour of a man on a capital charge</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lay down</Tr><Obj>a foundation<Expl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>for a future course of action or sim.</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vS2><Qualif>app.</Qualif><Tr>build</Tr><Obj>walls<Au>Call.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>undertake</Tr><Obj>an activity<Au>Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1> <Def>cast<Prnth>words or sim.</Prnth>in a person's way<Expl>as an interruption, retort, suggestion or offer</Expl></Def><vS2><Tr>interrupt<Expl>a speaker</Expl></Tr><Au>Il.</Au> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>retort</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl><GLbl>w.acc.<or/>dir.sp.</GLbl>in certain terms</Expl><Au>Aeschin. D.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case</Indic><Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>make a suggestion</Tr><Au>Pl. X. Aeschin. Arist.</Au><vS2><Tr>suggest</Tr><Obj>names, a line of argument, course of action, or sim.<Au>Att.orats. Arist. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>mention, supply</Tr><Obj>a name<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>recall</Tr><Obj>a line of verse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to oneself</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>offer</Tr><Obj>pleasures<Expl>to someone, by way of temptation</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>dictate</Tr><Obj>a speech<Au>Isoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>secretly induce</Def><Tr>suborn</Tr><Obj>someone<Expl>to make accusations</Expl><Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑποβάλλω'}