Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπήριπον
ὑπήσω
ὑπηχέω
ὑπηῷος
ὑπιάχω
ὑπίημι
ὑπίλλω
ὑπίσᾱς
ὐπίσσω
ὑπίστημι
ὑπισχνέομαι
ὑπνοδότᾱς
ὑπνομαχέω
ὕπνος
ὑπνόω
ὑπνώδης
ὑπνώσσω
ὑπνωτικός
ὑπνώω
ὑπό
ὕπο
View word page
ὑπ-ισχνέομαι
ὑπισχνέομαιmid.contr.vbἴσχω; cf.ὑπέχωimpf.
ὑπισχνούμην
Ion.
ὑπισχνεόμην
fut.
ὑποσχήσομαι
aor.2
ὑπεσχόμην
ep.2sg.
ὑπέσχεο
ep.imperatv.
ὑπόσχεο
ptcpl.
ὑποσχόμενος
inf.
ὑποσχέσθαι
pf.
ὑπέσχημαι
plpf.
ὑπεσχήμην
alsopres. and impf. Ion.ὑπίσχομαιalso A.
ep.ὑποΐσχομαιAR.
mid.vb
impf.: Ion.2sg.
ὑπίσχεο
3sg.
ὑπίσχετο
ep.
ὑποΐσχετο
Ion.3pl.
ὑπίσχοντο
take upon oneselfundertakean actionIl. Hes. w.inf.to do sthg.AR. undertake to fulfila plan, threatIl. make a promisests. w.dat.to someonepromiseHom. Sol. Hdt. Th. Att.orats. w.fut.inf.to do sthg.Hom.sts.tm. hHom. Hdt. S. E. Th.w.acc. + fut.inf.that sthg. will be the caseHom. A. E. Lys. X. D.w.compl.cl.that one will do sthg.D. promisean action or giftpromisesthg.freq. w.dat.to someoneHom.sts.tm. hHom. Hdt. S. E. Th. professclaimw.inf.to do sthg. or be such and suchhHom. Hdt. Isoc. Pl. X.w.compl.cl.that one knows sthg.Pl. take hold of from belowcatchbloodfr. a wound, w.dat.in one's handsAR. moonlightw.dat.on one's dressAR.

ShortDef

to promise

Debugging

Headword:
ὑπισχνέομαι
Headword (normalized):
ὑπισχνέομαι
Headword (normalized/stripped):
υπισχνεομαι
IDX:
41162
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41163
Key:
ὑπισχνέομαι

Data

{'headword_display': '<b>ὑπ-ισχνέομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπ<hyph/>ισχνέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><Ety><Ref>ἴσχω</Ref>; cf.<Ref>ὑπέχω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ὑπισχνούμην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ὑπισχνεόμην</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ὑποσχήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ὑπεσχόμην</Form><Lbl>ep.2sg.</Lbl><Form>ὑπέσχεο</Form><Lbl>ep.imperatv.</Lbl><Form>ὑπόσχεο</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ὑποσχόμενος</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ὑποσχέσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ὑπέσχημαι</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ὑπεσχήμην</Form></Tns></FG><vHG2><Lbl>also<Expl>pres. and impf.</Expl> Ion.</Lbl><HL2>ὑπίσχομαι<Au><rom>also</rom> A.</Au></HL2><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ὑποΐσχομαι</FmHL><Au>AR.</Au></DL><PS>mid.vb</PS></vHG2></vHG> <FG><Tns><Lbl>impf.: Ion.2sg.</Lbl><Form>ὑπίσχεο</Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ὑπίσχετο</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὑποΐσχετο</Form><Lbl>Ion.3pl.</Lbl><Form>ὑπίσχοντο</Form></Tns></FG> <vS1> <Def>take upon oneself</Def><Tr>undertake</Tr><Obj>an action<Au>Il. Hes.</Au></Obj> <Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>AR.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>undertake to fulfil</Tr><Obj>a plan, threat<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>make a promise<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Def><vS2><Tr>promise</Tr><Au>Hom. Sol. Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au> <Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR> hHom. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + fut.inf.</GLbl>that sthg. will be the case<Au>Hom. A. E. Lys. X. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that one will do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>promise<Expl>an action or gift</Expl></Def><vS2><Tr>promise</Tr><Obj>sthg.<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hom.<LblR>sts.tm.</LblR> hHom. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>profess<or/>claim</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg. or be such and such<Au>hHom. Hdt. Isoc. Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that one knows sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>take hold of from below</Def><vS2><Tr>catch</Tr><Obj>blood<Expl>fr. a wound, <GLbl>w.dat.</GLbl>in one's hands</Expl><Au>AR.</Au></Obj> <Obj>moonlight<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>on one's dress</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑπισχνέομαι'}