Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ὑπερπυππάζω
ὑπερπυρριάω
ὑπερπωτάομαι
ὑπερράγην
ὑπερσεμνῡ́νομαι
ὑπερσκελής
ὑπέρσοφος
ὑπερσπουδάζω
ὑπερστατέω
ὑπέρτατος
ὑπερτείνω
ὑπερτελέω
ὑπερτελής
ὑπερτέλλω
ὑπερτερίᾱ
ὑπέρτερος
ὑπερτίθημι
ὑπερτῑμάω
ὑπέρτολμος
ὑπέρτονος
ὑπερτοξεύσιμος
View word page
ὑπερ-τείνω
ὑπερτείνωvb stretchsthg.overstretch outw.acc.one's footoverw.gen.the shore-lineinto the seaE.holdw.acc.a personoutstretched overw.gen.an altarE.extendw.acc.planksoverw.gen.a corpsein a graveHdt. causew.acc.balconiesto projectw. ὑπέρ + gen.over roadsArist. specif.stretch overas protectionstretchw.acc.a shield, handoverw.gen.dat.a person, headE.of a treeextendw.acc.shadeovera houseas protectionw.gen.against SiriusA. of troopsextend beyondoutflankan enemy's wingX. of sailors, in a line of shipsopposing sailorsPlb. intr., of objectsextend overa pitX.extendw. ὑπέρ + gen.over a wallTh. of landstretch furtherinto the distanceAR. of a king's reignstretch beyondin timeantedateanother'sArist. make more severeextend, increasea penaltyPlu. of circumstancesoverstrainhuman natureArist.of dangerimpose an excessive strainon soldiersArist. intr.be superiorgreatersts. w.dat.in sthg.Arist. be in excessw.gen.of sthg.Arist.

ShortDef

to stretch

Debugging

Headword:
ὑπερτείνω
Headword (normalized):
ὑπερτείνω
Headword (normalized/stripped):
υπερτεινω
IDX:
41073
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-41074
Key:
ὑπερτείνω

Data

{'headword_display': '<b>ὑπερ-τείνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ὑπερ<hyph/>τείνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Def>stretch<Prnth>sthg.</Prnth>over</Def><vS2><Tr>stretch out<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's foot</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the shore-line<Expl>into the sea</Expl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>hold<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a person</Prnth>outstretched over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>an altar<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>extend<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>planks</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a corpse<Expl>in a grave</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>balconies</Prnth>to project</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>over roads<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>stretch over<Expl>as protection</Expl></Def><vS2><Tr>stretch<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a shield, hand</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>a person, head<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a tree</Indic><Tr>extend<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>shade</Prnth>over<Prnth>a house</Prnth>as protection</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>against Sirius<Au>A.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of troops</Indic><Def>extend beyond</Def><Tr>outflank</Tr><Obj>an enemy's wing<Au>X.</Au></Obj> <vS2><Indic>of sailors, in a line of ships</Indic><Cmpl>opposing sailors<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of objects</Indic><Tr>extend over<Expl>a pit</Expl></Tr><Au>X.</Au><vS2><Tr>extend</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>over a wall<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of land</Indic><Tr>stretch further<Expl>into the distance</Expl></Tr><Au>AR.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a king's reign</Indic><Def>stretch beyond<Expl>in time</Expl></Def><Tr>antedate</Tr><Cmpl>another's<Au>Arist.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>make more severe</Def><Tr>extend, increase</Tr><Obj>a penalty<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of circumstances</Indic><Tr>overstrain</Tr><Obj>human nature<Au>Arist.</Au></Obj><vS2><Indic>of danger</Indic><Tr>impose an excessive strain<Expl>on soldiers</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>be superior<or/>greater<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>in sthg.</Expl></Tr><Au>Arist.</Au> <vS2><Tr>be in excess</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ὑπερτείνω'}