View word page
ὑπερέχω
ὑπερέχωep.ὑπειρέχω
Aeol.περρέχω
vbAeol.3sg.tm.
πὲρ ... ἔχει
aor.2
ὑπερέσχον
ep.
ὑπερέσχεθον
Aeol.fem.ptcpl.
περσκέθοισα
holdw.acc.sthg.aboveoverw.gen.someoneAr. Plb. Plu. a fireIl. Plu. of a godbringw.acc.a cloudovera landA.fr.holdw.acc.a shield, hand, strength, or sim.overw.gen.dat.a person or placefor protectionHom. Thgn. A. Ar. of a starriseOd.rise abovew.acc.mountainsAR.of the sunw.gen.the earthIl.of a personbe abovew.gen.the groundby a certain heightTheoc.dub.of thingsa certain levelPl.of bilge-waterw.acc.the mast-supportAlc.tm.of a suspended objectbe high upw. ὑπέρ + gen.above a houseHdt. of areas in a cityhave an elevated positionX.of a clifftowerabove a roadX.of sea-swell, above rocksAR. of thingsproject, stick outfr. the ground, a bodyHdt.protrude abovea barrierX.w.gen.a shield, wallE. Pl.of parts of a soldier's bodyextend beyondw.gen.his protective armourX.of ears of cornstand outabove othersHdt. specif.be or rise abovethe surface of waterof objectsstick outof waterX.w.gen.of waterHdt. Th.of landbe abovew.gen.waterHdt.of towns, an islandbe above waterHdt. of a personkeep oneselfi.e. one's bodyw. ὑπέρ + acc.above waterPlb.keep one's head abovew.gen.waterAr. X. keep one's head above waterTh. milit.extend beyondoutflankthe enemyTh. X.w.gen.the enemyX. stand out in physiquestand out beyondw.gen.othersw.acc.w. one's broad shoulders, i.e. be broader in the shouldersIl.w.acc.w. one's head and forehead, i.e. be a head tallerOd.tm. of persons, places, thingsexcel, be superiorpre-eminentfreq. w.dat.prep.phr.in some quality or assetA. Hdt. Isoc. Pl. X. D.be superior to, surpassw.gen.all or othersfreq. w.dat.prep.phr.in sthg.Att.orats. Pl. X. Arist.w.acc.in sthg.Sapph. A.w.acc.allw.dat.in sthg.E.of the moonall the starsSapph.of expensive clothingexceedw.acc.one's meansPlb.pass.of persons or thingsbe surpassed or exceededPl. Arist. of the gods' willprevailThgn.of a stormy seaget the betterof a shipD.

ShortDef

to hold sth over or above sth; to excel, outdo

Debugging

Headword:
ὑπερέχω
Headword (normalized):
ὑπερέχω
Headword (normalized/stripped):
υπερεχω
Intro Text:
ὑπερέχωep.ὑπειρέχω
Aeol.περρέχω
vbAeol.3sg.tm.
πὲρ ... ἔχει
aor.2
ὑπερέσχον
ep.
ὑπερέσχεθον
Aeol.fem.ptcpl.
περσκέθοισα
holdw.acc.sthg.aboveoverw.gen.someoneAr. Plb. Plu. a fireIl. Plu. of a godbringw.acc.a cloudovera landA.fr.holdw.acc.a shield, hand, strength, or sim.overw.gen.dat.a person or placefor protectionHom. Thgn. A. Ar. of a starriseOd.rise abovew.acc.mountainsAR.of the sunw.gen.the earthIl.of a personbe abovew.gen.the groundby a certain heightTheoc.dub.of thingsa certain levelPl.of bilge-waterw.acc.the mast-supportAlc.tm.of a suspended objectbe high upw. ὑπέρ + gen.above a houseHdt. of areas in a cityhave an elevated positionX.of a clifftowerabove a roadX.of sea-swell, above rocksAR. of thingsproject, stick outfr. the ground, a bodyHdt.protrude abovea barrierX.w.gen.a shield, wallE. Pl.of parts of a soldier's bodyextend beyondw.gen.his protective armourX.of ears of cornstand outabove othersHdt. specif.be or rise abovethe surface of waterof objectsstick outof waterX.w.gen.of waterHdt. Th.of landbe abovew.gen.waterHdt.of towns, an islandbe above waterHdt. of a personkeep oneselfi.e. one's bodyw. ὑπέρ + acc.above waterPlb.keep one's head abovew.gen.waterAr. X. keep one's head above waterTh. milit.extend beyondoutflankthe enemyTh. X.w.gen.the enemyX. stand out in physiquestand out beyondw.gen.othersw.acc.w. one's broad shoulders, i.e. be broader in the shouldersIl.w.acc.w. one's head and forehead, i.e. be a head tallerOd.tm. of persons, places, thingsexcel, be superiorpre-eminentfreq. w.dat.prep.phr.in some quality or assetA. Hdt. Isoc. Pl. X. D.be superior to, surpassw.gen.all or othersfreq. w.dat.prep.phr.in sthg.Att.orats. Pl. X. Arist.w.acc.in sthg.Sapph. A.w.acc.allw.dat.in sthg.E.of the moonall the starsSapph.of expensive clothingexceedw.acc.one's meansPlb.pass.of persons or thingsbe surpassed or exceededPl. Arist. of the gods' willprevailThgn.of a stormy seaget the betterof a shipD.
IDX:
40940
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-40941
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ὑπερέχω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ὑπερ-έχω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ὑπερ<hyph/>έχω</HL><VL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ὑπειρέχω</FmHL></VL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>περρέχω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>Aeol.3sg.<Expl>tm.</Expl></Lbl><Form>πὲρ ... ἔχει</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ὑπερέσχον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ὑπερέσχεθον</Form><Lbl>Aeol.fem.ptcpl.</Lbl><Form>περσκέθοισα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Tr>hold<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>above<or/>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>Ar. Plb. Plu.</Au></Cmpl> <Cmpl>a fire<Au>Il. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a god</Indic><Tr>bring<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a cloud</Prnth>over<Expl>a land</Expl></Tr><Au>A.<Wk>fr.</Wk></Au><vS2><Tr>hold<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a shield, hand, strength, or sim.</Prnth>over</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>a person or place<Expl>for protection</Expl><Au>Hom. Thgn. A. Ar.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a star</Indic><Tr>rise</Tr><Au>Od.</Au><vS2><Tr>rise above</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>mountains<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of the sun</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the earth<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>be above</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the ground<Expl>by a certain height</Expl><Au>Theoc.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of things</Indic><Obj>a certain level<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bilge-water</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>the mast-support<Au>Alc.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a suspended object</Indic><Tr>be high up</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>above a house<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS2><vS2><Indic>of areas in a city</Indic><Tr>have an elevated position</Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of a cliff</Indic><Tr>tower<Expl>above a road</Expl></Tr><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of sea-swell, above rocks</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Tr>project, stick out<Expl>fr. the ground, a body</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Tr>protrude above<Expl>a barrier</Expl></Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a shield, wall<Au>E. Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of parts of a soldier's body</Indic><Tr>extend beyond</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>his protective armour<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of ears of corn</Indic><Tr>stand out<Expl>above others</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Def>be or rise above<Expl>the surface of water</Expl></Def><vS2><Indic>of objects</Indic><Tr>stick out<Expl>of water</Expl></Tr><Au>X.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of water<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of land</Indic><Tr>be above</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>water<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of towns, an island</Indic><Tr>be above water</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> <vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>keep oneself<Expl>i.e. one's body</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + acc.</GLbl>above water<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>keep one's head above</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>water<Au>Ar. X.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Tr>keep one's head above water</Tr><Au>Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>milit.</Indic><Def>extend beyond</Def><Tr>outflank<Expl>the enemy</Expl></Tr><Au>Th. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>the enemy<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>stand out in physique</Def><vS2><Tr>stand out beyond</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>others<Expl><GLbl>w.acc.</GLbl>w. one's broad shoulders, i.e. be broader in the shoulders</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.acc.</GLbl>w. one's head and forehead, i.e. be a head taller</Indic><Au>Od.<LblR>tm.</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, places, things</Indic><Tr>excel, be superior<or/>pre-eminent<Expl>freq. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in some quality or asset</Expl></Tr><Au>A. Hdt. Isoc. Pl. X. D.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>be superior to, surpass</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>all or others<Expl>freq. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>in sthg.</Expl><Au>Att.orats. Pl. X. Arist.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.acc.</GLbl>in sthg.</Indic><Au>Sapph. A.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>all<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in sthg.</Expl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of the moon</Indic><Obj>all the stars<Au>Sapph.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of expensive clothing</Indic><Tr>exceed</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>one's means<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be surpassed or exceeded</Def><Au>Pl. Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of the gods' will</Indic><Tr>prevail</Tr><Au>Thgn.</Au><vS2><Indic>of a stormy sea</Indic><Tr>get the better<Expl>of a ship</Expl></Tr><Au>D.</Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "ὑπερέχω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-40941"
}