ἀμῡ́νω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword:
ἀμῡ́νω
Headword (normalized):
ἀμῡ́νω
Headword (normalized/stripped):
αμυνω
Intro Text:
IDX:
4093
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4094
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀμῡ́νω", "data": { "headword_display": "<b>ἀμῡ́νω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀμῡ́νω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀμῡνέμεν</Form><Form>ἀμῡνέμεναι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤμῡνον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄμῡνον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀμῠνῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤμῡνα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄμῡνα</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2 inf.</Lbl><Form>ἀμῡναθεῖν</Form><Au>S. E.</Au><Lbl>2pl.imperatv.</Lbl><Form>ἀμῡνάθετε</Form><Au>Ar.</Au></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.2 imperatv.</Lbl><Form>ἀμῡναθοῦ</Form><Au>A.</Au><Lbl>3sg.opt.</Lbl><Form>ἀμῡνάθοιτο</Form><Au>E.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Tr>keep away, ward off, avert</Tr><Obj>death, harm, enslavement, fire, a weapon, or sim.<Au>Hom. Hes. A. Pi. E. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>fr. someone or sthg.</Indic><Au>Hom. Pi. E.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone or sthg., fr. a place</Indic><Au>Il. Anacr. S.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl></Indic><Au>Od. AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>ward off<or/>repel</Tr><Obj>an enemy<Au>Hom. Pl.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sthg.</Indic><Au>Il.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be warded off</Def><Au>Pi. Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>offer defence<or/>help</Tr><Au>Hom. Alcm. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>defend, protect, help</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone or sthg.<Au>Hom. Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl><Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>neut.pl.fut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>defensive weapons</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>defend oneself</Tr><Au>Hom. Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>defend oneself against</Def><Tr>keep away, ward off, avert</Tr><Obj>death, misfortune, blame, plots, or sim.<Au>Il. A. Pi. E. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>keep off<or/>repel</Tr><Obj>a person, an enemy or army<Au>Hom. Hdt. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>fight in defence</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone or sthg., a place<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>περί</Ref><or/><Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl><Au>Il. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>wkr.sens.</Indic><Def>act in response<Expl>to treatment received fr. another</Expl></Def><vS2><Tr>respond<or/>react to, repay</Tr><Obj>someone<Expl>usu. <GLbl>w.dat.<or/>adv.</GLbl>in a certain way</Expl><Au>S. Th. Ar.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Tr>repay</Tr><Obj>someone's help<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one's words</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>specif.</Indic><Def>react punitively</Def><Tr>retaliate against, avenge oneself on</Tr><Obj>someone<Au>Th. Isoc.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>react<or/>retaliate</Tr><Au>Th. Pl. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>for losses suffered<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>of deities</Indic><Tr>requite, punish</Tr><Obj>evil deeds<Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "ἀμῡ́νω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4094" }