ἀμπλακεῖν
ἀμπλακεῖνaor.2 infaor.2dial.Archil.ptcpl.alsoE.dial.Ibyc.pf.pass. miss the markw. a sword
S. fail to gain, miss
w.gen.a marriageE.fail to share
w.gen.someone's fateS. lose, be deprived of
w.gen.a wife or childby deathS. E. fall short, be lacking
w.gen.in valourPi. make a mistakedo wrong
Archil. Ibyc. E.w.neut.acc.in some actA. pass.of an actionbe wrongA.
ShortDef
to come short of
Debugging
Headword (normalized):
ἀμπλακεῖν
Headword (normalized/stripped):
αμπλακειν
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4057
Data
{'headword_display': '<b>ἀμπλακεῖν</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀμπλακεῖν</HL><PS>aor.2 inf</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἤμπλακον</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἤμβλακον</Form><Au>Archil.</Au><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀμπλακών</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἀπλακών</Form><Au>E.</Au><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀμβλακών</Form><Au>Ibyc.</Au></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.</Lbl><Form>ἠμπλάκημαι</Form></Tns></Vc></FG> </vHG> <vS1> <Tr>miss the mark<Expl>w. a sword</Expl></Tr><Au>S.</Au> </vS1> <vS1><Tr>fail to gain, miss</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a marriage<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Tr>fail to share</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone's fate<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>lose, be deprived of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a wife or child<Expl>by death</Expl><Au>S. E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>fall short, be lacking</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in valour<Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>make a mistake<or/>do wrong</Tr><Au>Archil. Ibyc. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>in some act<Au>A.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an action</Indic><Def>be wrong</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀμπλακεῖν'}