Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

τροχιλεῖον
τροχίλος
τρόχις
τροχοδῑνέομαι
τροχοειδής
τροχόεις
τροχοποιέω
τροχός
τρόχος
τρύβλιον
τρυγάω
τρύγη
τρῡγητήρ
τρύγητος
τρυγηφόρος
τρυγικός
τρυγοδαίμων
τρύγοιπος
τρυγῳδίᾱ
τρυγῳδικός
τρυγῳδός
View word page
τρυγάω
τρυγάωcontr.vbreltd.τρύξep.3pl.w.diect.
τρυγόωσι
ep.3pl.opt.w.diect.
τρυγόῳεν
gather infruitat the vintagegathergrapesOd. NT.fig., w. sexual connot.harvestFruity AutumnAr.intr.gather in the vintageAr. Pl.fig., ref. to making a profitAr.pass.of fruitsbe gatheredHdt.of honeybe collectedfr. the hiveMosch. gather fruit fromharvesta vineyardIl.vinesHes. X.provbl., of persons who achieve success unopposedunwatched vinesAr.

ShortDef

to gather in

Debugging

Headword:
τρυγάω
Headword (normalized):
τρυγάω
Headword (normalized/stripped):
τρυγαω
IDX:
40332
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-40333
Key:
τρυγάω

Data

{'headword_display': '<b>τρυγάω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>τρυγάω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>τρύξ</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>ep.3pl.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>τρυγόωσι</Form><Lbl>ep.3pl.opt.<Expl>w.diect.</Expl></Lbl><Form>τρυγόῳεν</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Def>gather in<Prnth>fruit</Prnth>at the vintage</Def><vS2><Tr>gather</Tr><Obj>grapes<Au>Od. NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., w. sexual connot.</Indic><Tr>harvest</Tr><Obj>Fruity Autumn<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>gather in the vintage</Tr><Au>Ar. Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., ref. to making a profit</Indic><Au>Ar.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of fruits</Indic><Def>be gathered</Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of honey</Indic><Def>be collected<Expl>fr. the hive</Expl></Def><Au>Mosch.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>gather fruit from</Def><Tr>harvest</Tr><Obj>a vineyard<Au>Il.</Au></Obj><Obj>vines<Au>Hes. X.</Au></Obj><vS2><Indic>provbl., of persons who achieve success unopposed</Indic><Obj>unwatched vines<Au>Ar.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>', 'key': 'τρυγάω'}