View word page
ἀμοιβή
ἀμοιβήῆς
dial.ἀμοιβᾱ́ᾶς
Aeol.ἀμοίβᾱᾱς
f
return, repayment, rewardfor a favour or giftOd. Thgn. Pi. E. Arist.w.gen.for a favour or meritorious behaviourPi. E. Call. AR. Plb. Plu.fr. the gods, w.gen.for a sacrificeOd. Pl.w.dat.to the gods, w.gen.in the form of festivalsPl.dub. recompenseapp. for sufferingsSapph.w.gen.for slaughtered cattleOd. reprievew.gen.fr. deathE.retribution, requital, penaltyusu. w.gen.ἀντί + gen.for crimesHes. E. AR. Plb.remuneration, paymentw. ἀντί + gen.for goods purchasedArist.exchange, circulationof moneyPlu.exchange valuew.gen.of a certain weight of coinagePlu. change-overw.gen.of vehicles for couriersPlu.answer, replyin conversationHdt.

ShortDef

a requital, recompense, compensation, return, payment

Debugging

Headword:
ἀμοιβή
Headword (normalized):
ἀμοιβή
Headword (normalized/stripped):
αμοιβη
Intro Text:
ἀμοιβήῆς
dial.ἀμοιβᾱ́ᾶς
Aeol.ἀμοίβᾱᾱς
f
return, repayment, rewardfor a favour or giftOd. Thgn. Pi. E. Arist.w.gen.for a favour or meritorious behaviourPi. E. Call. AR. Plb. Plu.fr. the gods, w.gen.for a sacrificeOd. Pl.w.dat.to the gods, w.gen.in the form of festivalsPl.dub. recompenseapp. for sufferingsSapph.w.gen.for slaughtered cattleOd. reprievew.gen.fr. deathE.retribution, requital, penaltyusu. w.gen.ἀντί + gen.for crimesHes. E. AR. Plb.remuneration, paymentw. ἀντί + gen.for goods purchasedArist.exchange, circulationof moneyPlu.exchange valuew.gen.of a certain weight of coinagePlu. change-overw.gen.of vehicles for couriersPlu.answer, replyin conversationHdt.
IDX:
3999
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4000
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀμοιβή",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀμοιβή</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>ἀμοιβή</HL><Infl>ῆς</Infl><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμοιβᾱ́</FmHL><DInfl><FmInfl>ᾶς</FmInfl></DInfl></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ἀμοίβᾱ</FmHL><DInfl><FmInfl>ᾱς</FmInfl></DInfl></DL><PS>f</PS></HG> <nS1><Tr>return, repayment, reward<Expl>for a favour or gift</Expl></Tr><Au>Od. Thgn. Pi. E. Arist.<NBPlus/></Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>for a favour or meritorious behaviour</Indic><Au>Pi. E. Call. AR. Plb. Plu.</Au></nS2><nS2><Indic>fr. the gods, <GLbl>w.gen.</GLbl>for a sacrifice</Indic><Au>Od. Pl.</Au></nS2><nS2><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>to the gods, <GLbl>w.gen.</GLbl>in the form of festivals</Indic><Au>Pl.<LblR>dub.</LblR></Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>recompense<Expl>app. for sufferings</Expl></Tr><Au>Sapph.</Au><nS2><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>for slaughtered cattle</Indic><Au>Od.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>reprieve<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. death</Expl></Tr><Au>E.</Au></nS1><nS1><Tr>retribution, requital, penalty<Expl>usu. <GLbl>w.gen.<or/><Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>for crimes</Expl></Tr><Au>Hes. E. AR. Plb.</Au></nS1><nS1><Tr>remuneration, payment<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>for goods purchased</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS1><nS1><Tr>exchange, circulation<Expl>of money</Expl></Tr><Au>Plu.</Au><nS2><Tr>exchange value<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a certain weight of coinage</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>change-over<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of vehicles for couriers</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS1><nS1><Tr>answer, reply<Expl>in conversation</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1></NE>",
    "key": "ἀμοιβή"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4000"
}