View word page
τήρησις
τήρησιςεωςf careful watchingcustody, confinementof prisonersTh. NT.in protective sensesafeguardingof a constitutionArist.of a bridge, as a task entrusted to priestsPlu.safekeepingof poisonPlu. preservingof fruitPlu.alertness, vigilancein keeping watchTh.

ShortDef

a watching, keeping, guarding

Debugging

Headword:
τήρησις
Headword (normalized):
τήρησις
Headword (normalized/stripped):
τηρησις
Intro Text:
τήρησιςεωςf careful watchingcustody, confinementof prisonersTh. NT.in protective sensesafeguardingof a constitutionArist.of a bridge, as a task entrusted to priestsPlu.safekeepingof poisonPlu. preservingof fruitPlu.alertness, vigilancein keeping watchTh.
IDX:
39768
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39769
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "τήρησις",
  "data": {
    "headword_display": "<b>τήρησις</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>τήρησις</HL><Infl>εως</Infl><PS>f</PS></HG> <nS1><Def>careful watching</Def><nS2><Tr>custody, confinement<Expl>of prisoners</Expl></Tr><Au>Th. NT.</Au></nS2><nS2><Indic>in protective sense</Indic><Tr>safeguarding<Expl>of a constitution</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></nS2><nS2><Indic>of a bridge, as a task entrusted to priests</Indic><Au>Plu.</Au></nS2><nS2><Tr>safekeeping<Expl>of poison</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>preserving<Expl>of fruit</Expl></Tr><Au>Plu.</Au></nS1><nS1><Tr>alertness, vigilance<Expl>in keeping watch</Expl></Tr><Au>Th.</Au></nS1></NE>",
    "key": "τήρησις"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39769"
}