Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

τεύξεσθαι
τεῦς
τευτάζω
τεῦτλον
τεύχεα
τευχεσφόρος
τευχηστήρ
τευχηστής
τεῦχος
τευχοφόροι
τεύχω
τέφρᾱ
τεφρώδης
τέχνᾱ
τεχνάζω
τεχνάομαι
τεχνάσματα
τέχνη
τεχνήεις
τέχνημα
τεχνητός
View word page
τεύχω
τεύχωvb fut.
τεύξω
aor.
ἔτευξα
ep.
τεῦξα
ep.redupl.aor.2 inf.
τετυκεῖν
pf.
τέτευχα
ptcpl.w.pass.sens.
τετευχώς
mid.fut.inf.also w.pass.sens.
τεύξεσθαι
aor.inf.
τεύξασθαι
ep.redupl.aor.2 inf.
τετυκέσθαι
3pl.
τετύκοντο
pass.ep.3sg.fut.pf.
τετεύξεται
aor.
ἐτύχθην
pf.
τέτυγμαι
ep.3pl.
τετεύχαται
3sg.imperatv.
τετύχθω
inf.
τετύχθαι
Aeol.ptcpl.
τετύχμενος
plpf.
ἐτετύγμην
ep.
τετύγμην
ep.3pl.
ἐτετεύχατο
also
τετεύχατο
constructmaterial things build, constructa house, temple, or sim.Hom. Pi. B. E. Theoc.create, fashionobjects in metal, wood, or sim.Hom. Hes. Call. AR.a song, musicA. Pi.makeclothesOd.of a millerbarley-mealOd.mid.makean altar, horse-troughCall. AR.build oneselfa houseCall. pf.pass.of structuresbe builtHom. Theoc.of clothesbe madeOd.of objects, decorationsbe created or fashionedIl. A. E. AR. Theoc.w.gen.fr. some materialHom. Hes.alsow. ἐκ + gen.Theoc.w.dat.Od.of Nymphsw. ἐκ + gen.by ZeusAlc. pf.act.ptcpl.of a ropemadew.gen.fr. oxhideOd. make ready, preparefor someonea mealOd.a potionHom.a drugA.of a liona feastof slaughtered sheepA.mid.make for oneself, preparea mealHom. pf.pass.ptcpl.of cakesprepared, madePhilox.Leuc. causesthg.to happenof godscause, bring aboutrain, wind, or sim.Il. A.of gods, humans, circumstancescause, createsuffering, evils, dissension, fear, war, laughterusu. w.dat.for someoneHom. Hes. Archil. Lyr. A. E.a deceitful characterin someoneHes.contrivemurder, a trapfor someoneOd. Call.arrange, effecta marriage, transport, hospitality, burial, sacrifices, offeringsOd. Pi. S. E. Theoc.securehonourfor someonePi. AR.pass.of actions, eventsoccur or happenHom. Hes. AR. Theoc. causea person or thingto besuch and suchmakesomeone or sthg.w.predic.adj.sb.such and suchHom. Pi. B. Trag. Critias AR. Theoc. pf.pass.of a personbe madew.predic.adj.flawlessSimon. pf.plpf.pass.of gods, persons, thingshave been createdbew.predic.adj.sb.mortal, a suppliant, or sim.Hom. hHom. Eleg.adesp. AR. Theoc.also aor.pass.Hes. A.pf.pass.of a sayingexistA. τετυγμένοςη ονpf.pass.ptcpl.adjof a structure, objectwell-madeHom.of a mindwell-balanced, steadyOd.

ShortDef

to make ready, make, build, work

Debugging

Headword:
τεύχω
Headword (normalized):
τεύχω
Headword (normalized/stripped):
τευχω
IDX:
39690
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39691
Key:
τεύχω

Data

{'headword_display': '<b>τεύχω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>τεύχω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>τεύξω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔτευξα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>τεῦξα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.redupl.aor.2 inf.</Lbl><Form>τετυκεῖν</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τέτευχα</Form><Lbl>ptcpl.<Expl>w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>τετευχώς</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>fut.inf.<Expl>also w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>τεύξεσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>τεύξασθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.redupl.aor.2 inf.</Lbl><Form>τετυκέσθαι</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>τετύκοντο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>ep.3sg.fut.pf.</Lbl><Form>τετεύξεται</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐτύχθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τέτυγμαι</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>τετεύχαται</Form><Lbl>3sg.imperatv.</Lbl><Form>τετύχθω</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>τετύχθαι</Form><Lbl>Aeol.ptcpl.</Lbl><Form>τετύχμενος</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐτετύγμην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>τετύγμην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἐτετεύχατο</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τετεύχατο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>construct<Expl>material things</Expl></Def><vS2><Tr> build, construct</Tr><Obj>a house, temple, or sim.<Au>Hom. Pi. B. E. Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>create, fashion</Tr><Obj>objects in metal, wood, or sim.<Au>Hom. Hes. Call. AR.</Au></Obj><Obj>a song, music<Au>A. Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make</Tr><Obj>clothes<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a miller</Indic><Obj>barley-meal<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make</Tr><Obj>an altar, horse-trough<Au>Call. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>build oneself</Tr><Obj>a house<Au>Call.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of structures</Indic><Def>be built</Def><Au>Hom. Theoc.</Au><vS2><Indic>of clothes</Indic><Def>be made</Def><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>of objects, decorations</Indic><Def>be created or fashioned</Def><Au>Il. A. E. AR. Theoc.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. some material<Au>Hom. Hes.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>also</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl><Au>Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Od.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Nymphs</Indic><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>by Zeus<Au>Alc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.act.ptcpl.</GLbl><Indic>of a rope</Indic><Def>made</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. oxhide<Au>Od.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make ready, prepare<Expl>for someone</Expl></Tr><Obj>a meal<Au>Od.</Au></Obj><Obj>a potion<Au>Hom.</Au></Obj><Obj>a drug<Au>A.</Au></Obj><vS2><Indic>of a lion</Indic><Obj>a feast<Expl>of slaughtered sheep</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make for oneself, prepare</Tr><Obj>a meal<Au>Hom.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.</GLbl><Indic>of cakes</Indic><Def>prepared, made</Def><Au>Philox.Leuc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to happen</Def><vS2><Indic>of gods</Indic><Tr>cause, bring about</Tr><Obj>rain, wind, or sim.<Au>Il. A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of gods, humans, circumstances</Indic><Tr>cause, create</Tr><Obj>suffering, evils, dissension, fear, war, laughter<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>Hom. Hes. Archil. Lyr. A. E.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a deceitful character<Expl>in someone</Expl><Au>Hes.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>contrive</Tr><Obj>murder, a trap<Expl>for someone</Expl><Au>Od. Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>arrange, effect</Tr><Obj>a marriage, transport, hospitality, burial, sacrifices, offerings<Au>Od. Pi. S. E. Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>secure</Tr><Obj>honour<Expl>for someone</Expl><Au>Pi. AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of actions, events</Indic><Def>occur or happen</Def><Au>Hom. Hes. AR. Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>a person or thing</Prnth>to be<Expl>such and such</Expl></Def><vS2><Tr>make</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Expl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>such and such</Expl><Au>Hom. Pi. B. Trag. Critias AR. Theoc.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be made</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>flawless<Au>Simon.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.<and/>plpf.pass.</GLbl><Indic>of gods, persons, things</Indic><Def>have been created</Def><vS2><Def>be</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>mortal, a suppliant, or sim.<Au>Hom. hHom. Eleg.adesp. AR. Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>also aor.pass.</Indic><Au>Hes. A.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of a saying</Indic><Def>exist</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1><RelW><HG><HL>τετυγμένος</HL><Infl>η ον</Infl><PS>pf.pass.ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of a structure, object</Indic><Tr>well-made</Tr><Au>Hom.</Au></aS1><aS1><Indic>of a mind</Indic><Tr>well-balanced, steady</Tr><Au>Od.</Au></aS1></RelW> </VE>', 'key': 'τεύχω'}