Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

τελεστικός
τελεσφορέω
τελεσφορής
τελεσφορίη
τελεσφόρος
τελετή
τελευτᾱ́
τελευταῖος
τελευτάω
τελευτή
τελέω
τελέως
τελέωσις
τελήεις
τέλθος
τέλλομαι
τέλμα
τελματώδης
τέλος
τέλσον
Τελχῖνες
View word page
τελέω
τελέωcontr.vbalsoτελείωep.vbτέλοςep.impf.
ἐτέλειον
also
τέλεον
iteratv.
τέλεσκον
Call.
fut.
τελῶ
also
τελέσω
Pi.ep.
τελέω
aor.
ἐτέλεσα
ep.
ἐτέλεσσα
also
τέλεσα
τέλεσσα
pf.
τετέλεκα
pass.fut.
τελοῦμαι
also
τελεσθήσομαι
Thphr.inf.
τελεῖσθαι
ep.
τελέεσθαι
aor.
ἐτελέσθην
ep.
τελέσθην
Aeol.inf.
τελέσθην
pf.
τετέλεσμαι
bring to an end or goalcomplete, accomplish, performan action or undertakingHom.completea piece of craftsmanship, a buildingOd. hHom. Theoc.a journey, courseHom. Mimn. Thgn. S. Plb.intr.complete a journeyOd. Th.pass.of actionsbe completed or performedHom.of building operationsbe completedTh.of a wall's intended heightbe achieved or reachedTh.of corpsesapp.be finished offi.e. be consumed, on a funeral pyrePi. bringsomeone's words, feelingsto completion or fruitionesp. of godsfulfila promise, prediction, wish, prayer, curseHom.give effect to, ventone's angerIl.intr., of a cursebe effectiveS.of a predictive signbe fulfilled, turn outin a particular wayA.impers.fut.things will turn outin some wayA.pass.of thingsbe fulfilledHom. usu. of godsbring about, produceharm, good fortune, famefor someoneHom.pass.of a family, attacks by Erinyesbe producedfr. a particular sourceA.of imitations of things, by painting and musicPl. pass.app.be given authorityby a godpf.ptcpl.adj.of a messengerauthorisedhHom.of a dayappropriate or marked with authorityHes. of a mother, Zeus, the Fatesbring to full terman unborn childPi. E.fig., of Dawnbring onbring to birthdayOd.of timebring to maturityperfectionexcellencePi.pass.of a thingbe completed or made perfectArist.fig., of prosperityreach full growthA. reach the end ofone's life or a part of it, a period of timeSol. Simon. B. S.an illnessHes.reachthe end of one's lifeS.pass.of a yearbe completedHes. mid.bring to fruitionleg.getw.acc.a lawsuitheardD.pass.of a lawsuitbe heardD. paywhat is owedmake good, dischargea promised payment, promised giftsto a personHom.giftsi.e. offerings, to a godhHom. specif.paymoney, a feeHdt. Ar. Isoc. Pl. X.a rewardS.fig.render upas if in discharge of a debtone's soulto HadesPi.of a hired poeta songPi.pass.of moneybe paid or spentHdt. X.fig., of hostile wordsbe given in paymentin return for hostile wordsA. paytaxesof various kindsAtt.orats. Arist.tribute, levies, or sim.X. Aeschin. Plb. Plu.interestD.intr.pay a taxHdt. be classed for purpose of taxationof ethnic groupsbe classed, be reckoned as belongingw. εἰς + acc.among Greeks, BoeotiansHdt.of an outsideramong citizensS.of a manamong womenE.of a childamong adultsPl. of a civic assemblyapp.pay out, dole outa corn allowanceX. introducesomeoneto a riteinitiatesomeonests. w.dat.to a god, i.e. into his cultPl. D.intr.perform initiation ritesD.pass.be initiatedsts. w.acc.into ritesAr. Pl. D. Plu.w.dat.to a godi.e. into his cultHdt. X. Thphr.fig.w.dat.into self-controlX.be consecratedw.predic.sb.as a generalD. performsacred or mystery ritesE. Call. Plu.a sacrificePlu.celebratea feastfor a god, a marriageCall. Theoc.pass.of mystery rites; of sacrifices, esp. those assoc.w. marriagebe performedE.fr. Pl. X. Plu.of a festivalbe celebratedw.dat.in someone's honourPlu.

ShortDef

to complete, fulfil, accomplish

Debugging

Headword:
τελέω
Headword (normalized):
τελέω
Headword (normalized/stripped):
τελεω
IDX:
39463
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39464
Key:
τελέω

Data

{'headword_display': '<b>τελέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>τελέω</HL><PS>contr.vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>τελείω</HL2><PS>ep.vb</PS><Ety><Ref>τέλος</Ref></Ety></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form> ἐτέλειον</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τέλεον</Form><Lbl>iteratv.</Lbl><Form>τέλεσκον</Form><Au>Call.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>τελῶ</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τελέσω</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>τελέω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐτέλεσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐτέλεσσα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τέλεσα</Form><Form>τέλεσσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τετέλεκα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>τελοῦμαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τελεσθήσομαι</Form><Au>Thphr.</Au><Lbl>inf.</Lbl><Form>τελεῖσθαι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>τελέεσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐτελέσθην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>τελέσθην</Form><Lbl>Aeol.inf.</Lbl><Form>τελέσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>τετέλεσμαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>bring to an end or goal</Def><vS2><Tr>complete, accomplish, perform</Tr><Obj>an action or undertaking<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>complete</Tr><Obj>a piece of craftsmanship, a building<Au>Od. hHom. Theoc.</Au></Obj><Obj>a journey, course<Au>Hom. Mimn. Thgn. S. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>complete a journey</Tr><Au>Od. Th.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of actions</Indic><Def>be completed or performed</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of building operations</Indic><Def>be completed</Def><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of a wall's intended height</Indic><Def>be achieved or reached</Def><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of corpses</Indic><Qualif>app.</Qualif><Def>be finished off<Expl>i.e. be consumed, on a funeral pyre</Expl></Def><Au>Pi.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>bring<Prnth>someone's words, feelings</Prnth>to completion or fruition</Def><vS2><Indic>esp. of gods</Indic><Tr>fulfil</Tr><Obj>a promise, prediction, wish, prayer, curse<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>give effect to, vent</Tr><Obj>one's anger<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a curse</Indic><Tr>be effective</Tr><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of a predictive sign</Indic><Tr>be fulfilled, turn out<Expl>in a particular way</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.fut.</GLbl><Def>things will turn out<Expl>in some way</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be fulfilled</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>usu. of gods</Indic><Tr>bring about, produce</Tr><Obj>harm, good fortune, fame<Expl>for someone</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a family, attacks by Erinyes</Indic><Def>be produced<Expl>fr. a particular source</Expl></Def><Au>A.</Au><vS2><Indic>of imitations of things, by painting and music</Indic><Au>Pl.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Qualif>app.</Qualif><Def>be given authority<Expl>by a god</Expl></Def></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a messenger</Indic><Def>authorised</Def><Au>hHom.</Au><vS2><Indic>of a day</Indic><Def>appropriate or marked with authority</Def><Au>Hes.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a mother, Zeus, the Fates</Indic><Tr>bring to full term</Tr><Obj>an unborn child<Au>Pi. E.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of Dawn</Indic><Tr>bring on<or/>bring to birth</Tr><Obj>day<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of time</Indic><Tr>bring to maturity<or/>perfection</Tr><Obj>excellence<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a thing</Indic><Def>be completed or made perfect</Def><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>fig., of prosperity</Indic><Def>reach full growth</Def><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>reach the end of</Tr><Obj>one's life or a part of it, a period of time<Au>Sol. Simon. B. S.</Au></Obj><Obj>an illness<Au>Hes.</Au></Obj><vS2><Tr>reach</Tr><Obj>the end of one's life<Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a year</Indic><Def>be completed</Def><Au>Hes.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>bring to fruition</Def><vS2><Indic>leg.</Indic><Tr>get<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a lawsuit</Prnth>heard</Tr><Au>D.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a lawsuit</Indic><Def>be heard</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>pay<Expl>what is owed</Expl></Def><vS2><Tr>make good, discharge</Tr><Obj>a promised payment, promised gifts<Expl>to a person</Expl><Au>Hom.</Au></Obj><Obj>gifts<Expl>i.e. offerings, to a god</Expl><Au>hHom.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif.</Indic><Tr>pay</Tr><Obj>money, a fee<Au>Hdt. Ar. Isoc. Pl. X.</Au></Obj><Obj>a reward<Au>S.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Tr>render up<Expl>as if in discharge of a debt</Expl></Tr><Obj>one's soul<Expl>to Hades</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a hired poet</Indic><Obj>a song<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of money</Indic><Def>be paid or spent</Def><Au>Hdt. X.</Au><vS2><Indic>fig., of hostile words</Indic><Def>be given in payment<Expl>in return for hostile words</Expl></Def><Au>A.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>pay</Tr><Obj>taxes<Expl>of various kinds</Expl><Au>Att.orats. Arist.</Au></Obj><Obj>tribute, levies, or sim.<Au>X. Aeschin. Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>interest<Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>pay a tax</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>be classed for purpose of taxation</Def><vS2><Indic>of ethnic groups</Indic><Tr>be classed, be reckoned as belonging</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>among Greeks, Boeotians<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an outsider</Indic><Cmpl>among citizens<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a man</Indic><Cmpl>among women<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a child</Indic><Cmpl>among adults<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a civic assembly</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>pay out, dole out</Tr><Obj>a corn allowance<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>introduce<Prnth>someone</Prnth>to a rite</Def><vS2><Tr>initiate</Tr><Obj>someone<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to a god, i.e. into his cult</Expl><Au>Pl. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>perform initiation rites</Tr><Au>D.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be initiated<Expl>sts. <GLbl>w.acc.</GLbl>into rites</Expl></Def><Au>Ar. Pl. D. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a god<Expl>i.e. into his cult</Expl><Au>Hdt. X. Thphr.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>into self-control<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Def>be consecrated</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a general<Au>D.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>perform</Tr><Obj>sacred or mystery rites<Au>E. Call. Plu.</Au></Obj><Obj>a sacrifice<Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>celebrate</Tr><Obj>a feast<Expl>for a god</Expl>, a marriage<Au>Call. Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of mystery rites; of sacrifices, esp. those assoc.w. marriage</Indic><Def>be performed</Def><Au>E.<Wk>fr.</Wk> Pl. X. Plu.</Au><vS2><Indic>of a festival</Indic><Def>be celebrated</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in someone's honour<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'τελέω'}