ἀμηχανέω
ἀμηχανέωcontr.vb[ἀμήχανος] lack material resourcesbe in needwant
Th. X.w.gen.of nothingHdt. gener.be helplessdesperate
A. E. X. Hellenist.poet.of loveTheoc. be incapable
w.inf.of doing sthg.Plu. be at a loss, uncertainperplexed
A.w.acc.about sthg.A. E.w.prep.phr.E.w.gen.ptcpl.at people doing sthg.i.e. why they are doing itAR. not know
w.indir.q.what to do, whether to do sthg., what is the caseTrag. AR.w.inf.whether or not to do sthg.A.
ShortDef
to be at a loss for
Debugging
Headword (normalized):
ἀμηχανέω
Headword (normalized/stripped):
αμηχανεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3938
Data
{'headword_display': '<b>ἀμηχανέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀμηχανέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀμήχανος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>lack material resources</Def><Tr>be in need<or/>want</Tr><Au>Th. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of nothing<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>be helpless<or/>desperate</Tr><Au>A. E. X. Hellenist.poet.</Au><vS2><Indic>of love</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be incapable</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be at a loss, uncertain<or/>perplexed</Tr><Au>A.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>about sthg.<Au>A. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.ptcpl.</GLbl>at people doing sthg.<Expl>i.e. why they are doing it</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>not know</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what to do, whether to do sthg., what is the case<Au>Trag. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>whether or not to do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀμηχανέω'}