ἀμηχανέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to be at a loss for
Debugging
Headword:
ἀμηχανέω
Headword (normalized):
ἀμηχανέω
Headword (normalized/stripped):
αμηχανεω
Intro Text:
IDX:
3937
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3938
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀμηχανέω", "data": { "headword_display": "<b>ἀμηχανέω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀμηχανέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀμήχανος</Ref></Ety></vHG> <vS1><Def>lack material resources</Def><Tr>be in need<or/>want</Tr><Au>Th. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of nothing<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>be helpless<or/>desperate</Tr><Au>A. E. X. Hellenist.poet.</Au><vS2><Indic>of love</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>be incapable</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>of doing sthg.<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>be at a loss, uncertain<or/>perplexed</Tr><Au>A.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>about sthg.<Au>A. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl><Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.ptcpl.</GLbl>at people doing sthg.<Expl>i.e. why they are doing it</Expl><Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>not know</Tr><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what to do, whether to do sthg., what is the case<Au>Trag. AR.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>whether or not to do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ἀμηχανέω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3938" }