τείρω
τείρωvbaor.ptcpl.Lyr.adesp.otherwise only pres. and impf. of warriors, their weapons, oppressorswear down, exhaust, harass
a personIl. A. of wounds, discomforts, old agedistress, pain
a personIl. E. AR.of hunger, needa person, bellyOd. E.of a song, cares, another's fatea person, mindOd. Mimn. A.of love, a beloveda personHes.fr. Alcm. Telest.pass.of a person, heart, animalbe in pain or distressHom. Anacr. Eleg. Pi. Trag. Ar. bruise, crush, trample
flowersw.dat.underfootLyr.adesp.
ShortDef
to rub hard
Debugging
Headword (normalized):
τείρω
Headword (normalized/stripped):
τειρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39379
Data
{'headword_display': '<b>τείρω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>τείρω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>τείρᾱς</Form><Au>Lyr.adesp.</Au></Tns><Tns><Lbl>otherwise only pres. and impf.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of warriors, their weapons, oppressors</Indic><Tr>wear down, exhaust, harass</Tr><Obj>a person<Au>Il. A.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of wounds, discomforts, old age</Indic><Tr>distress, pain</Tr><Obj>a person<Au>Il. E. AR.</Au></Obj><vS2><Indic>of hunger, need</Indic><Obj>a person, belly<Au>Od. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a song, cares, another's fate</Indic><Obj>a person, mind<Au>Od. Mimn. A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of love, a beloved</Indic><Obj>a person<Au>Hes.<Wk>fr.</Wk> Alcm. Telest.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person, heart, animal</Indic><Def>be in pain or distress</Def><Au>Hom. Anacr. Eleg. Pi. Trag. Ar.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bruise, crush, trample</Tr><Obj>flowers<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>underfoot</Expl><Au>Lyr.adesp.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'τείρω'}