View word page
ταραχή
ταραχήῆςf confused and disturbing state of affairsconfusion, complication, troubleHdt. E. Th.in military ctxt.disorder, confusionTh. X. Plb. in political or civic ctxt.disorder, upheaval, unrestHdt. Th. Att.orats.disturbance, confusionw.gen.of the mindPi.gener.confusion, perplexityIsoc. Pl.

ShortDef

trouble, disorder, confusion

Debugging

Headword:
ταραχή
Headword (normalized):
ταραχή
Headword (normalized/stripped):
ταραχη
Intro Text:
ταραχήῆςf confused and disturbing state of affairsconfusion, complication, troubleHdt. E. Th.in military ctxt.disorder, confusionTh. X. Plb. in political or civic ctxt.disorder, upheaval, unrestHdt. Th. Att.orats.disturbance, confusionw.gen.of the mindPi.gener.confusion, perplexityIsoc. Pl.
IDX:
39237
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39238
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ταραχή",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ταραχή</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>ταραχή</HL><Infl>ῆς</Infl><PS>f</PS></HG> <nS1><Def>confused and disturbing state of affairs</Def><Tr>confusion, complication, trouble</Tr><Au>Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Indic>in military ctxt.</Indic><Tr>disorder, confusion</Tr><Au>Th. X. Plb.</Au></nS1> <nS1><Indic>in political or civic ctxt.</Indic><Tr>disorder, upheaval, unrest</Tr><Au>Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></nS1><nS1><Tr>disturbance, confusion<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the mind</Expl></Tr><Au>Pi.</Au><nS2><Indic>gener.</Indic><Tr>confusion, perplexity</Tr><Au>Isoc. Pl.</Au></nS2></nS1></NE>",
    "key": "ταραχή"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39238"
}