τανύω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to stretch, strain, stretch out
Debugging
Headword:
τανύω
Headword (normalized):
τανύω
Headword (normalized/stripped):
τανυω
Intro Text:
IDX:
39211
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39212
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "τανύω", "data": { "headword_display": "<b>τανύω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>τανύω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>τείνω</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>τανύω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐτάνυσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἐτάνυσσα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>τάνυσα</Form><Form>τάνυσσα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>athem.pres.</Lbl><Form>τάνυμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐτανύσθην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>τάνυσθεν</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.pf.</Lbl><Form>τετάνυσται</Form><Lbl>3sg.plpf.</Lbl><Form>τετάνυστο</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>sts.mid.</Indic> <Def>pull so as to make tight</Def><Tr>stretch tight</Tr><Obj>a lyre-string, strap<Au>Od. hHom.</Au></Obj><Obj>a veil<Expl>around one's body</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj>a sail<Expl>w. ropes</Expl><Au>AR.</Au></Obj><vS2><Indic>of a charioteer</Indic><Tr>make taut, tighten<Expl>opp. slacken</Expl></Tr><Obj>a rein<Au>S.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a weaver</Indic><Tr>pull<Expl>to oneself</Expl></Tr><Obj>the loom-rod<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of cheeks</Indic><Qualif>app.</Qualif><Def>be pulled tight<Expl>opp. being flaccid or shrunken</Expl></Def><Au>Od.</Au><vS2><Indic>of sails</Indic><Def>be stretched tight<Expl>by the wind</Expl></Def><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of a muscle</Indic><Au>Theoc.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bend</Tr> <Obj>a bow<Expl>in order to string it</Expl><Au>Od. AR.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>by drawing back the bow-string, in order to shoot</Indic><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>intr., fig., of a poet</Indic><Def>bend the bow</Def><Tr>take aim</Tr><Au>Pi.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig., of gods, ref. to conflict envisaged as a tug-of-war</Indic> <Tr>pull tight</Tr><Obj>the rope of strife<Au>Il.</Au></Obj><vS2><Def>pull tight<Expl>as if a rope</Expl></Def><Tr>intensify</Tr><Obj>strife, fighting, toil<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of indecisive fighting</Indic><Def>be stretched tight</Def><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a charioteer</Indic> <Def>maintain tautness<Expl>w. the reins</Expl></Def><vS2><Qualif>perh.</Qualif><Def>impart intense effort to</Def><Tr>drive at full stretch</Tr><Obj>horses<Au>Il.</Au></Obj><Obj>a chariot<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of horses</Indic><Def>be kept taut<Expl>under the reins</Expl></Def><Au>Il.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impf.mid.<or/>pass.</GLbl><Indic>of horses and mules</Indic><Def>stretch out into a gallop</Def><Tr>go at full stretch</Tr><Au>Hom.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>tr.</Indic><Def>stretch out flat</Def> <Tr>spread out, lay out</Tr><Obj>spits, a spear, corpse, sacrificial animal<Au>Hom. AR.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><vS2><Indic>of a boxer</Indic><Obj>an opponent<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Tr>stretch oneself out</Tr><Au>Od.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a rug, distaff, spear</Indic><Def>be laid out</Def><Au>Hom. AR.</Au><vS2><Indic>of fallen warriors, roasting hogs</Indic><Def>be stretched out</Def><Au>Il.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>pull so as to expand</Def> <Tr>stretch</Tr><Obj>oxhide<Expl>for curing</Expl><Au>Il.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>athem.pres.pass.</GLbl><Indic>of oxhide</Indic><Def>be stretched</Def><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>sts.mid.</Indic> <Def>extend<Prnth>sthg.</Prnth>to full length</Def><vS2><Indic>of Zeus</Indic><Tr>stretch out, spread out</Tr><Obj>a rainbow<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of sailors</Indic><Obj>a sail<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Iris, a bird</Indic><Obj>one's wings<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a child</Indic><Obj>one's hand<Expl>to touch sthg.</Expl><Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>wkr.sens., of a musician</Indic><Tr>hold up<Expl>in one's hands</Expl></Tr><Obj>a lyre<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a host</Indic><Tr>offer</Tr><Obj>good cheer<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Tr>stretch upwards<Expl>on tiptoe</Expl></Tr><Au>AR.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Ouranos</Indic><Def>be stretched out<Expl>around Gaia</Expl></Def><Au>Hes.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a vine, island, path, quiver, dragon's coils</Indic><Def>stretch or extend<Expl>in some direction</Expl></Def><Au>Od. AR. Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "τανύω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39212" }