Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

σωφρονιστής
σωφρονιστύς
σωφροσύνη
σώφρων
σώω
τά
τά
τᾱ́
τᾱγᾱ́
τᾱγείᾱ
τᾱγεύω
τᾱγέω
τάγηνον
τάγμα
τᾱγός
τᾰγοῦχος
τᾷδε
ταθείς
ταί
Ταίναρος
ταινίᾱ
View word page
τᾱγεύω
τᾱγεύωvbτᾱγόςaor.mid.imperatv.
τᾱ́γευσαι
unless aor.act.inf.
τᾱγεῦσαι
A.
of Jason of Pheraihold the office of tagosX.pass.of Thessalybe subject to a tagos or tagoigener.be in a state of war or mobilisationX. mid.stationdefendersw. ἐπί + dat.at gate entrancesA. cf.τάσσω 1–2

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
τᾱγεύω
Headword (normalized):
τᾱγεύω
Headword (normalized/stripped):
ταγευω
IDX:
39109
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39110
Key:
τᾱγεύω

Data

{'headword_display': '<b>τᾱγεύω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>τᾱγεύω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>τᾱγός</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.mid.imperatv. <Form>τᾱ́γευσαι</Form><Expl>unless aor.act.inf. <Form>τᾱγεῦσαι</Form></Expl> <Au>A.</Au></Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of Jason of Pherai</Indic><Tr>hold the office of <ital>tagos</ital></Tr><Au>X.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Thessaly</Indic><Def>be subject to a <ital>tagos</ital> or <ital>tagoi</ital></Def><vS2><Indic>gener.</Indic><Def>be in a state of war or mobilisation</Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>station</Tr><Obj>defenders<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + dat.</GLbl>at gate entrances</Expl><Au>A.</Au></Obj> </vSGrm> <XR>cf.<Ref>τάσσω</Ref> 1–2</XR> </vS1> </VE>', 'key': 'τᾱγεύω'}