Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

σχολαῖος
σχολαιότης
σχολαστήριον
σχολαστής
σχολαστικός
σχολή
σχόμενος
σώεσθαι
σώεσθαι
σώεσκον
σῴζω
σωκέω
σῶκος
σωκρατάω
Σωκράτης
Σωκρατικός
σωλήν
σῶμα
σωμασκέω
σωμασκίᾱ
σωματικός
View word page
σῴζω
σῴζωvbσῶς fut.
σώσω
aor.
ἔσωσα
pf.
σέσωκα
mid.fut.
σώσομαι
aor.
ἐσωσάμην
pass.fut.
σωθήσομαι
aor.
ἐσώθην
pf.
σέσωμαι
later
σέσωσμαι
neut.impers.vbl.adj.
σωστέον
This vb. is found only once in Hom. For the ep. forms see σαόω.
of persons, gods, other agentssavesomeone or sthg.from imminent danger or deathsave, rescuepersons, someone's lifeHdt. S. E.a country, city, or sim.Hdt. S. E.w.gen.fr. enemiesS.of a person, trucew.acc. + inf.sts. w. μήsomeone fr. being killedE.mid.saveone's lifeE.one's eyelidsi.e. skinAr.pass.of persons, cities, or sim.be saved, be safe, surviveThgn. Hdt. Trag. save from an unwelcome situationsave, rescuesomeoneTrag.w.gen.prep.phr.fr. troublesS.pass.be savedw.gen.fr. troublesE. getsthg.back safelyrescue, recovercorpsesE.a lost opportunityD. bringw.acc.someonesafelyw.adv.prep.phr.fr. or to a placeS. E. Pl.pass.get safelyw.adv.prep.phr.fr. or to a placeHdt. Trag.w.dat.to someoneTheoc. preserve from harmof persons or godskeep safe, protect, look afterpossessions or sim.Hdt. S. E.persons, cities, or sim.Lyr.adesp. Hdt. Trag. Ar.of a cityits inhabitantsS. Th.of a class of peoplea cityE.of a countrymana source of fireOd.of a dragonthe Golden FleeceE.of a pregnant womanan embryoA.mid.one's treasuresE.fr.one's guard dogfig.ref. to a personAr.of a countryits spoils of warE.pass.of a personbe kept safeE.of inactivity, ref. to inactive personsbe safeTh. of thingskeepsomeone or sthg.safeof corkskeep securea fishing-line or netA.of an anchora shipE.fr.of weaponsprotectparts of the bodyE.of a quiveran arrowE.pass.of objectsbe kept safeS. E.w.dat.for someoneAr. of abstr. things, such as obedience, caution, good orderkeep safe, protectpeopleS. Th. Ar. X.of laws and customsa constitution, democracyArist.of the ability to light a firekeep alivea personS.of timehopesE. keep safenon-material thingspreserve, maintainone's marriage bedi.e. remain faithfulE.one's father's reputationE.one's present way of thinkingA.silenceE.mid.cautionS.a memoryof sthg.E. Pl.act.fulfilwhat is ordainedE. keep to oneselfkeep safe, guardinformation, secretsA. S. preserve by obedienceobserveinstructionsTrag.lawsS. E.mid.proverbial adviceA.satyr.fr. act. and mid.preserve in one's mindremembersthg.E. Pl. of God or Christkeep safe from eternal deathsavea personNT.pass.be in a state of salvationNT.

ShortDef

to save, keep

Debugging

Headword:
σῴζω
Headword (normalized):
σῴζω
Headword (normalized/stripped):
σωζω
IDX:
39056
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-39057
Key:
σῴζω

Data

{'headword_display': '<b>σῴζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>σῴζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>σῶς</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>σώσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔσωσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>σέσωκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>σώσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσωσάμην</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>σωθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσώθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>σέσωμαι</Form><Lbl>later</Lbl><Form>σέσωσμαι</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>σωστέον</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><Lbl>This vb. is found only once in <Au>Hom.</Au> For the ep. forms see <Ref>σαόω</Ref>.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of persons, gods, other agents</Indic><Def>save<Prnth>someone or sthg.</Prnth>from imminent danger or death</Def><vS2><Tr>save, rescue</Tr><Obj>persons, someone's life<Au>Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a country, city, or sim.<Au>Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. enemies</Indic><Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person, truce</Indic><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.<Expl>sts. w. <Ref>μή</Ref></Expl></GLbl>someone fr. being killed<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>save</Tr><Obj>one's life<Au>E.</Au></Obj><Obj>one's eyelids<Expl>i.e. skin</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, cities, or sim.</Indic><Def>be saved, be safe, survive</Def><Au>Thgn. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>save from an unwelcome situation</Def><vS2><Tr>save, rescue</Tr><Obj>someone<Au>Trag.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. troubles</Indic><Au>S.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be saved</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. troubles<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>get<Prnth>sthg.</Prnth>back safely</Def><vS2><Tr>rescue, recover</Tr><Obj>corpses<Au>E.</Au></Obj><Obj>a lost opportunity<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>bring<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>safely</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. or to a place<Au>S. E. Pl.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>get safely</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. or to a place<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>preserve from harm</Def><vS2><Indic>of persons or gods</Indic><Tr>keep safe, protect, look after</Tr><Obj>possessions or sim.<Au>Hdt. S. E.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>persons, cities, or sim.<Au>Lyr.adesp. Hdt. Trag. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a city</Indic><Obj>its inhabitants<Au>S. Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a class of people</Indic><Obj>a city<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a countryman</Indic><Obj>a source of fire<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a dragon</Indic><Obj>the Golden Fleece<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a pregnant woman</Indic><Obj>an embryo<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>one's treasures<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj><Obj>one's guard dog<Expl>fig.ref. to a person</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a country</Indic><Obj>its spoils of war<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be kept safe</Def><Au>E.</Au><vS2><Indic>of inactivity, ref. to inactive persons</Indic><Def>be safe</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Def>keep<Prnth>someone or sthg.</Prnth>safe</Def><vS2><Indic>of corks</Indic><Tr>keep secure</Tr><Obj>a fishing-line or net<Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an anchor</Indic><Obj>a ship<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of weapons</Indic><Tr>protect</Tr><Obj>parts of the body<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a quiver</Indic><Obj>an arrow<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of objects</Indic><Def>be kept safe</Def><Au>S. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of abstr. things, such as obedience, caution, good order</Indic><Tr>keep safe, protect</Tr><Obj>people<Au>S. Th. Ar. X.</Au></Obj><vS2><Indic>of laws and customs</Indic><Obj>a constitution, democracy<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the ability to light a fire</Indic><Tr>keep alive</Tr><Obj>a person<Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of time</Indic><Obj>hopes<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>keep safe<Expl>non-material things</Expl></Def><vS2><Tr>preserve, maintain</Tr><Obj>one's marriage bed<Expl>i.e. remain faithful</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>one's father's reputation<Au>E.</Au></Obj><Obj>one's present way of thinking<Au>A.</Au></Obj><Obj>silence<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>caution<Au>S.</Au></Obj><Obj>a memory<Expl>of sthg.</Expl><Au>E. Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>act.</Indic><Tr>fulfil</Tr><Obj>what is ordained<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>keep to oneself</Def><Tr>keep safe, guard</Tr><Obj>information, secrets<Au>A. S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>preserve by obedience</Def><Tr>observe</Tr><Obj>instructions<Au>Trag.</Au></Obj><Obj>laws<Au>S. E.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>proverbial advice<Au>A.<Wk>satyr.fr.</Wk></Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>act. and mid.</Indic><Def>preserve in one's mind</Def><Tr>remember</Tr><Obj>sthg.<Au>E. Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of God or Christ</Indic><Def>keep safe from eternal death</Def><Tr>save</Tr><Obj>a person<Au>NT.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be in a state of salvation</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'σῴζω'}