σφρᾱγίζω
σφρᾱγίζωvbaor.mid.fut.Plu.pass.pf.ptcpl. mark with a sealfor identification or securityseal
a documentE.a boulderblocking an entranceNT.mid.a documentPlb. Plu.the doors of a storeroomE.fr.pass.of Zeus' thunderboltbe sealed awayin a storeroomA. fig.mark with a sealfor authentication or approvalof Godmark with His seal
ChristNT.of a personcertify
w.compl.cl.that sthg. is the caseNT. pass.fig., of persons who have been in a fightbe stamped
w.dat.w. marks of injuryE.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
σφρᾱγίζω
Headword (normalized/stripped):
σφραγιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38979
Data
{'headword_display': '<b>σφρᾱγίζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>σφρᾱγίζω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐσφρᾱ́γισα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>σφρᾱγιοῦμαι</Form><Au>Plu.</Au></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἐσφρᾱγισμένος</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Def>mark with a seal<Expl>for identification or security</Expl></Def><Tr>seal</Tr><Obj>a document<Au>E.</Au></Obj><Obj>a boulder<Expl>blocking an entrance</Expl><Au>NT.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>a document<Au>Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>the doors of a storeroom<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Zeus' thunderbolt</Indic><Def>be sealed away<Expl>in a storeroom</Expl></Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Indic>fig.</Indic><Def>mark with a seal<Expl>for authentication or approval</Expl></Def><vS2><Indic>of God</Indic><Tr>mark with His seal</Tr><Obj>Christ<Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>certify</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of persons who have been in a fight</Indic><Tr>be stamped</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. marks of injury<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'σφρᾱγίζω'}