ἀμέρδω
ἀμέρδωdial.ἀμείρωPi.
vbaor.ep. deprive, rob
someoneof a prizeIl. w.gen.of life, sight, goods, a homelandOd. Hes. Hippon. Pi.someone's lifeof honourPi.w.dbl.acc.the gods, of privilegeshHom.pass.be deprivedw.gen.of lifeIl.of a mealOd. take awaysteal, snatch
a prizew.prep.phr.fr. someone's handsB.cattleAR. app.destroy, lose
one's lifeE. of smokedeprive of lustretarnish
weaponsOd. of flashing bronze, Zeus' lightning-boltdeprive of sightdazzle, blind
someone's eyesIl. Hes.
ShortDef
to deprive of, bereave of
Debugging
Headword (normalized):
ἀμέρδω
Headword (normalized/stripped):
αμερδω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-3896
Data
{'headword_display': '<b>ἀμέρδω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀμέρδω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμείρω</FmHL><Au>Pi.</Au></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἤμερσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄμερσα</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>deprive, rob</Tr><Cmpl>someone<Expl>of a prize</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl> <Cmpl><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>of life, sight, goods, a homeland</Indic><Au>Od. Hes. Hippon. Pi.</Au></Cmpl><Cmpl>someone's life<Expl>of honour</Expl><Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>the gods, of privileges<Au>hHom.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be deprived</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of life<Au>Il.</Au></Cmpl><Cmpl>of a meal<Au>Od.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>take away</Def><Tr>steal, snatch</Tr><Obj>a prize<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. someone's hands</Expl><Au>B.</Au></Obj><Obj>cattle<Au>AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Qualif>app.</Qualif><Tr>destroy, lose</Tr><Obj>one's life<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of smoke</Indic><Def>deprive of lustre</Def><Tr>tarnish</Tr><Obj>weapons<Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of flashing bronze, Zeus' lightning-bolt</Indic><Def>deprive of sight</Def><Tr>dazzle, blind</Tr><Obj>someone's eyes<Au>Il. Hes.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀμέρδω'}