σφάλλω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make to fall, throw down, overthrow
Debugging
Headword:
σφάλλω
Headword (normalized):
σφάλλω
Headword (normalized/stripped):
σφαλλω
Intro Text:
IDX:
38933
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38934
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "σφάλλω", "data": { "headword_display": "<b>σφάλλω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>σφάλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>σφαλῶ</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔσφηλα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>σφῆλα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔσφᾱλα</Form><Lbl>also</Lbl><Form>σφᾶλα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔσφαλκα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>σφαλοῦμαι</Form><Lbl>fut.2</Lbl><Form>σφαλήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐσφάλην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔσφαλμαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Def>cause to totter or fall</Def><vS2><Tr>bring down</Tr><Obj>a warrior<Au>Pi.</Au></Obj><Obj>a bull<Au>AR.</Au></Obj><Obj>someone's knees<Expl>i.e. bring him to his knees</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a bull</Indic><Def>be brought down</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a wrestler</Indic><Tr>catch off balance, throw</Tr><Obj>an opponent<Au>Il. Theoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be tripped up</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by someone's wrestling tricks<Expl>fig.ref. to wiles</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>unseat, throw</Tr><Obj>its rider<Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a rider</Indic><Def>be thrown</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a missile</Indic><Tr>knock over</Tr><Obj>a person<Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a bull</Indic><Tr>upset, overturn</Tr><Obj>a chariot<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a drunkard, blind man, horse</Indic><Def>stagger or stumble</Def><Au>Heraclit. E. Ar. X. Plu.</Au><vS2><Indic>fig., of an irresolute person</Indic><Def>lose one's footing</Def><Au>E.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>usu. of abstr. things, such as ill fortune, inexperience, bad company; also of persons or gods</Indic><Tr>bring down, ruin</Tr><Obj>persons, houses, cities<Au>Pi. Hdt. S. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be brought down, ruined or suffer a reverse</Def><Au>Pi.<Wk>fr.</Wk> Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au><vS2><Def>be blighted</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by sickness, misfortune, or sim.<Au>Pl.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of excessive wine-drinking</Indic><Tr>undermine</Tr><Obj>bodies and minds<Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>overthrow</Tr><Obj>justice<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of soldiers as passengers</Indic><Tr>hamper</Tr><Obj>ships<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Def>cause<Prnth>a person</Prnth>to fail<Expl>in action or thought</Expl></Def><vS2><Indic>of a god, an oracle</Indic><Tr>trip up, lead astray, frustrate</Tr><Obj>a person<Au>Hdt. S. E. Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Obj>the Fates<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, thoughts, or sim.</Indic><Def>be proved wrong or go astray</Def><Au>Hdt. S. E. Th. Isoc.<NBPlus/></Au><vS2><Def>fail or be frustrated</Def><Au>Antipho Th. Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in sthg.<Au>A. E. Th. Pl. Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be cheated or deprived</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone or sthg.<Au>S. E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "σφάλλω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38934" }