Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συνεπισπόμενος
συνεπίσταμαι
συνεπιστατέω
συνεπιστένω
συνεπιστρατεύω
συνεπιστρέφω
συνεπισχῡ́ω
συνεπιταχῡ́νω
συνεπιτείνω
συνεπιτελέω
συνεπιτίθημι
συνεπιτῑμάω
συνεπιτρῑ́βω
συνεπίτροπος
συνεπιφέρω
συνεπιφθέγγομαι
συνεπιχειρέω
συνεπιψεύδομαι
συνεπιψηφίζω
συνέπομαι
συνεπόμνῡμι
View word page
συν-επιτίθημι
συν-επιτίθημιξυν-vb place onan altartogetherw. othersjoin in offeringsacrificesIs. mid.lend a handw.dat.in an enterpriseTh.reinforce, aid and abetw.dat.someone's accusationsPlu. mid.of people, cities, in military ctxts.joinsts. w. μετά + gen.w. someonein an attacksts. w.dat.on people, placesTh. X. Hyp. Arist. Plb. Plu.in non-military ctxts., ref. to criticising, abusing, intriguingPl. Is. NT. mid.attack with helpfr. sthg.use to one's advantage in an attackw.dat.someone's mistakes, difficulties, or sim.Plb. mid.of natural disastersattack jointlyw. μετά + gen.w. a warTh.of sicknessw.dat.w. faminePlu.

ShortDef

to help in putting on; mid. join in attacking

Debugging

Headword:
συνεπιτίθημι
Headword (normalized):
συνεπιτίθημι
Headword (normalized/stripped):
συνεπιτιθημι
IDX:
38461
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38462
Key:
συνεπιτίθημι

Data

{'headword_display': '<b>συν-επιτίθημι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>συν-επιτίθημι<VL><FmHL>ξυν-</FmHL></VL></HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>place on<Prnth>an altar</Prnth>together<Expl>w. others</Expl></Def><Tr>join in offering</Tr><Obj>sacrifices<Au>Is.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>lend a hand</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in an enterprise<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Tr>reinforce, aid and abet</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone's accusations<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of people, cities, in military ctxts.</Indic><Tr>join<Prnth>sts. <GLbl>w. <Ref>μετά</Ref> + gen.</GLbl>w. someone</Prnth>in an attack<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>on people, places</Expl></Tr><Au>Th. X. Hyp. Arist. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>in non-military ctxts., ref. to criticising, abusing, intriguing</Indic><Au>Pl. Is. NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>attack with help<Expl>fr. sthg.</Expl></Def><vS2><Tr>use to one's advantage in an attack</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone's mistakes, difficulties, or sim.<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of natural disasters</Indic><Tr>attack jointly</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μετά</Ref> + gen.</GLbl>w. a war<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of sickness</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. famine<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'συνεπιτίθημι'}