View word page
σύνειμι
σύν-ειμι2ξύν-vbεἶμι ep.3pl.impf.
σύνισαν
ξύνισαν
Only pres. and impf. (other tenses are supplied by συνέρχομαι). The pres.indic. has fut. sense.
of personsgocome together, meet, assembleHdt. Th. Pl.of shipsPlu.of a crowdNT. of thingscome together, unitePl. Arist. of opposing troopsmeet in battle, engageIl. Hes. Hdt. Th.of citiescome into conflictTh.of rocks, ref. to the Clashing RockscollideAR. Theoc. of persons, a councilmeetfor consultation or discussionTh. Pl. X. Lycurg. of a person or personsmeetsecretly or for a subversive purposeconspirests. w.dat.w. someoneAtt.orats. of revenuescome in, be gathered inHdt.of the harvestHdt.oracle

ShortDef

be with (incl. be wife of, study with)
come together

Debugging

Headword:
σύνειμι
Headword (normalized):
σύνειμι
Headword (normalized/stripped):
συνειμι
Intro Text:
σύν-ειμι2ξύν-vbεἶμι ep.3pl.impf.
σύνισαν
ξύνισαν
Only pres. and impf. (other tenses are supplied by συνέρχομαι). The pres.indic. has fut. sense.
of personsgocome together, meet, assembleHdt. Th. Pl.of shipsPlu.of a crowdNT. of thingscome together, unitePl. Arist. of opposing troopsmeet in battle, engageIl. Hes. Hdt. Th.of citiescome into conflictTh.of rocks, ref. to the Clashing RockscollideAR. Theoc. of persons, a councilmeetfor consultation or discussionTh. Pl. X. Lycurg. of a person or personsmeetsecretly or for a subversive purposeconspirests. w.dat.w. someoneAtt.orats. of revenuescome in, be gathered inHdt.of the harvestHdt.oracle
IDX:
38293
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38294
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "σύνειμι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>σύν-ειμι</b><sup>2</sup>",
    "content": "<VE><vHG><HL>σύν-ειμι<Hm>2</Hm><VL><FmHL>ξύν-</FmHL></VL></HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.3pl.impf.</Lbl><Form>σύνισαν</Form><Form>ξύνισαν</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>Only pres. and impf. (other tenses are supplied by <Ref>συνέρχομαι</Ref>). The pres.indic. has fut. sense.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>go<or/>come together, meet, assemble</Tr><Au>Hdt. Th. Pl.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of ships</Indic><Au>Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a crowd</Indic><Au>NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of things</Indic><Tr>come together, unite</Tr><Au>Pl. Arist.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of opposing troops</Indic><Tr>meet in battle, engage</Tr><Au>Il. Hes. Hdt. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of cities</Indic><Tr>come into conflict</Tr><Au>Th.</Au></vS2><vS2><Indic>of rocks, ref. to the Clashing Rocks</Indic><Tr>collide</Tr><Au>AR. Theoc.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, a council</Indic><Tr>meet<Expl>for consultation or discussion</Expl></Tr><Au>Th. Pl. X. Lycurg.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of a person or persons</Indic><Def>meet<Expl>secretly or for a subversive purpose</Expl></Def><Tr>conspire<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Expl></Tr><Au>Att.orats.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of revenues</Indic><Tr>come in, be gathered in</Tr><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of the harvest</Indic><Au>Hdt.<LblR>oracle</LblR></Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "σύνειμι_2"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38294"
}