Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συνάπτω
συναραρίσκω
συναράσσω
συναρέσκω
συνάρηρα
συναρθμέω
συναριθμέω
συνᾱριστάω
συναριστεύω
συναρμογή
συναρμόζω
συναρπάζω
συναρτάω
συναρτῡ́νω
συναρχίᾱ
σύναρχος
συνάρχω
συνασεβέω
συνασκέω
συνασοφέω
συνασπιδόω
View word page
συν-αρμόζω
συν-αρμόζωξυν-Att.συναρμόττωvbaor.
συνήρμοσα
dial.
συνάρμοξα
Pi.
of builders, engineersfit togetherstones, timbersHdt. Th. X.intr., of parts, sts. w.dat.w. one anotherPl.pass.of components of a military formationbe fitted togetherPlb. close tightone's eyes, another's eyesE. couple, combineforce and justiceSol.good sensew.dat.w. justicePi.compounda wordw.prep.phr.fr. two wordsPl. pass.of a body, an objectbe compounded or composedof certain materials or physical qualitiesX. Plu. put together, constructa ship, the Trojan HorseE.of godthe universePl. bring into harmonypass.of a lyrebe tunedw. πρός + acc.to the aulosX. fig.harmonise, unitedifferent things, a plurality of thingsIsoc. Pl.also mid.citizensPl.a cityPlu.mid.pf.pass.of parts of a kingdombe harmonious or unitedD. fig.bringsomeone or sthg.into harmonyw. someone or sthg. elseharmoniseabstract principlesw.dat.πρός + acc.w. each otherPl. Plb.of an eventattunemortalsw.dat.to unscrupulousnessA.intr., of statementsbe in accord, harmonisew.dat.w. each otherPl.of a personfit in, get alongsts. w.dat.w. someoneX. Arist.pass.of a personbe attunedw. πρός + acc.to circumstancesX. συναρμοττόντωςAtt.ptcpl.adv fittingly, appropriatelyPl.

ShortDef

to fit together

Debugging

Headword:
συναρμόζω
Headword (normalized):
συναρμόζω
Headword (normalized/stripped):
συναρμοζω
IDX:
38140
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38141
Key:
συναρμόζω

Data

{'headword_display': '<b>συν-αρμόζω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>συν-αρμόζω<VL><FmHL>ξυν-</FmHL></VL></HL><VL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>συναρμόττω</FmHL></VL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>συνήρμοσα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>συνάρμοξα</Form><Au>Pi.</Au></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>of builders, engineers</Indic><Tr>fit together</Tr><Obj>stones, timbers<Au>Hdt. Th. X.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of parts, sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another</Indic><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of components of a military formation</Indic><Def>be fitted together</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>close tight</Tr><Obj>one's eyes, another's eyes<Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>couple, combine</Tr><Obj>force and justice<Au>Sol.</Au></Obj><Obj>good sense<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. justice</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>compound</Tr><Obj>a word<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. two words</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a body, an object</Indic><Def>be compounded or composed<Expl>of certain materials or physical qualities</Expl></Def><Au>X. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>put together, construct</Tr><Obj>a ship, the Trojan Horse<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of god</Indic><Obj>the universe<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>bring into harmony</Def><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a lyre</Indic><Def>be tuned</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to the aulos<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>harmonise, unite</Tr><Obj>different things, a plurality of things<Au>Isoc. Pl.<LblR>also mid.</LblR></Au></Obj><Obj>citizens<Au>Pl.</Au></Obj><Obj>a city<Au>Plu.<LblR>mid.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of parts of a kingdom</Indic><Def>be harmonious or united</Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Def>bring<Prnth>someone or sthg.</Prnth>into harmony<Expl>w. someone or sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>harmonise</Tr><Obj>abstract principles<Expl><GLbl>w.dat.<or/><Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>w. each other</Expl><Au>Pl. Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an event</Indic><Tr>attune</Tr><Obj>mortals<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to unscrupulousness</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of statements</Indic><Tr>be in accord, harmonise</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. each other<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>fit in, get along<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone</Expl></Tr><Au>X. Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be attuned</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to circumstances<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <Adv><vHG><HL>συναρμοττόντως</HL><PS>Att.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>fittingly, appropriately</Tr><Au>Pl.</Au></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'συναρμόζω'}