συναλλάσσω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to bring into intercourse with, associate with
Debugging
Headword:
συναλλάσσω
Headword (normalized):
συναλλάσσω
Headword (normalized/stripped):
συναλλασσω
Intro Text:
IDX:
38032
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38033
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "συναλλάσσω", "data": { "headword_display": "<b>συν-αλλάσσω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>συν-αλλάσσω<VL><FmHL>ξυν-</FmHL></VL></HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>συναλλάττω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>associate<Prnth>persons</Prnth>by way of an exchange</Def><vS2><Indic>of fate</Indic><Tr>cause<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a just man</Prnth>to associate<or/>have dealings</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. impious men<Au>A.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>be united<Expl>in sexual partnership</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a man<Au>S. E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>reconcile</Tr><Obj>opposed or alienated persons<Au>Lys. Pl. X. NT.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. others<Au>Th.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be reconciled or make peace<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>w. someone</Expl></Def><Au>Th. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>settle</Tr><Obj>points of contention<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Def>engage in an exchange</Def><Tr>have dealings<Expl>w. someone</Expl></Tr><Au>S. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>have business dealings<or/>enter into a contract</Tr><Au>D. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>Men.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", "key": "συναλλάσσω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-38033" }