Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συμφύω
συμφωνέω
συμφωνίᾱ
σύμφωνος
συμψαύω
συμψᾱ́ω
συμψεύδομαι
συμψηφίζω
σύμψηφος
συμψοφέω
σύν
συναγανακτέω
συναγαπάω
συνάγγελος
συναγείρω
συναγελάζομαι
συναγελασμός
συνάγκεια
συνάγνῡμι
συναγορεύω
συναγυρμός
View word page
σύν
σύνalsoξύνprep w.dat. Aaccompanimentin movt., position, activity or experience together with, withsomeone or sthg.Hom.w.art.οἱ σὺν ξὺν αὐτῷthose with him, his companions, soldiers, alliesX. with the help ofa deity, divine supportHom.by the will ofa godPi. S. E.with the consent ofthe governmentHdt.in support of, on the side of someoneX. NT.side by side withsomeone, othersOd.sthg.A. Call. as adv., ref. to joint or simultaneous actiontogetherHom. S. Th. AR.Baccompanimentin wearing, carrying or possessingwithon one's personequipment, armour, clothingHom. within one's possessionan object, offering, message, or sim.Hom.Cmeans or instrumentby, onan animal or vehicleHom.by means ofthe excellence of a horse, praise, force, kindnessHdt. Th. X.by, witha weaponA. Dmanner or attendant circumstances withvirtue, freedomOd. Pi. S.phr.σὺν ξὺν νόῳ νῷwith good senseHeraclit. Hdt. E. Ar. Pl.see alsoσπουδή 1, 4, τάχος 5 in accordance withjust conduct, the laws, orderliness, proprietyPi. Hdt. X.onoathOd. Plu.see alsoδίκη 2, καιρός 4, χρόνος 6 Ecoincidence or consequence withas a concurrent circumstancea storm, noiseHom.a circumstance, condition, state, activity, or sim.Od. Hdt. Trag. withas a necessary consequencepollution, harm, benefit, or sim.Il. Thgn. Hdt. S. X.Ftime at the same time asnightfall, a night, day, the break of a wavePi. E. Theoc.someone's arrivalPi. duringa period of time, one's youthLyr. X. Ginclusion or addition includingas a part of a totalmembers of a group, a period of time, sum of money, asset, cost of sthg.Hdt. Th. Att.orats.a districtTh. together with or alongsidein addition tosomeone or sthg.A.as adv.besides, in additionTrag. AR.

ShortDef

along with, in company with, together with

Debugging

Headword:
σύν
Headword (normalized):
σύν
Headword (normalized/stripped):
συν
IDX:
37976
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37977
Key:
σύν

Data

{'headword_display': '<b>σύν</b>', 'content': "<FE><vHG><HL>σύν</HL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ξύν</FmHL></VL><PS>prep</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl><GLbl>w.dat.</GLbl></Lbl></Tns></FG><NPS> <Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>accompaniment<Expl>in movt., position, activity or experience</Expl></Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>together with, with</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><Phr><Indic>w.art.</Indic><Gr>οἱ σὺν <Expl><Gr>ξὺν</Gr></Expl> αὐτῷ</Gr><TrPhr>those with him, his companions, soldiers, allies<Au>X.<NBPlus/></Au></TrPhr></Phr></advS1> <advS1><Tr>with the help of</Tr><Cmpl>a deity, divine support<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Tr>by the will of</Tr><Cmpl>a god<Au>Pi. S. E.</Au></Cmpl></advS2><advS2><Tr>with the consent of</Tr><Cmpl>the government<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Tr>in support of, on the side of </Tr><Cmpl>someone<Au>X. NT.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>side by side with</Tr><Cmpl>someone, others<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>sthg.<Au>A. Call.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>as adv., ref. to joint or simultaneous action</Indic><Tr>together</Tr><Au>Hom. S. Th. AR.</Au></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>accompaniment<Expl>in wearing, carrying or possessing</Expl></Lbl></Tns></FG><advS1><Tr>with<Expl>on one's person</Expl></Tr><Cmpl>equipment, armour, clothing<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>with<Expl>in one's possession</Expl></Tr><Cmpl>an object, offering, message, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>means or instrument</Lbl></Tns></FG><advS1><Tr>by, on</Tr><Cmpl>an animal or vehicle<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>by means of</Tr><Cmpl>the excellence of a horse, praise, force, kindness<Au>Hdt. Th. X.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Tr>by, with</Tr><Cmpl>a weapon<Au>A.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS> <Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>manner or attendant circumstances</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>with</Tr><Cmpl>virtue, freedom<Au>Od. Pi. S.</Au></Cmpl><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>σὺν <Expl><Gr>ξὺν</Gr></Expl> νόῳ <Expl><Gr>νῷ</Gr></Expl></Gr><TrPhr>with good sense</TrPhr><Au>Heraclit. Hdt. E. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Phr><XR>see also<Ref>σπουδή</Ref> 1, 4, <Ref>τάχος</Ref> 5</XR></advS1> <advS1><Tr>in accordance with</Tr><Cmpl>just conduct, the laws, orderliness, propriety<Au>Pi. Hdt. X.</Au></Cmpl><advS2><Tr>on</Tr><Cmpl>oath<Au>Od. Plu.</Au></Cmpl></advS2><XR>see also<Ref>δίκη</Ref> 2, <Ref>καιρός</Ref> 4, <Ref>χρόνος</Ref> 6</XR></advS1></NPS><NPS> <Lbl><bold>E</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>coincidence or consequence</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>with<Expl>as a concurrent circumstance</Expl></Tr><Cmpl>a storm, noise<Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl>a circumstance, condition, state, activity, or sim.<Au>Od. Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>with<Expl>as a necessary consequence</Expl></Tr><Cmpl>pollution, harm, benefit, or sim.<Au>Il. Thgn. Hdt. S. X.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>F</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>time</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>at the same time as</Tr><Cmpl>nightfall, a night, day, the break of a wave<Au>Pi. E. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl>someone's arrival<Au>Pi.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>during</Tr><Cmpl>a period of time, one's youth<Au>Lyr. X.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS> <Lbl><bold>G</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>inclusion or addition</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>including<Expl>as a part of a total</Expl></Tr><Cmpl>members of a group, a period of time, sum of money, asset, cost of sthg.<Au>Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a district<Au>Th.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>together with or alongside</Def><Tr>in addition to</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>A.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>as adv.</Indic><Tr>besides, in addition</Tr><Au>Trag. AR.</Au></advS1></NPS> </FE>", 'key': 'σύν'}