Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συλλαλέω
συλλαμβάνω
Συλλᾱ́νιος
συλλέγω
σύλλεκτρος
συλλήβδην
σύλληξις
συλλήπτωρ
σύλληψις
συλλογή
συλλογίζομαι
συλλογισμός
συλλογιστέος
συλλογιστικός
σύλλογος
συλλούομαι
συλλοχίζω
συλλοχῑ́της
συλλῡπέω
συλλῡ́ω
σῦμα
View word page
συλ-λογίζομαι
συλ-λογίζομαιmid.vbaor.
συνελογισάμην
pass.aor.
συνελογίσθην
estimate or determinefr. evidencecalculate, take stock ofachievements, circumstances, consequencesHdt. Att.orats. Pl. Plb. Plu. calculate, conclude, deducesthg.Isoc. Pl. Arist. Plb.w.compl.cl.that sthg. is the casePl. Arist. Plb.w.indir.q.what is the casePl. Hyp. D. Arist.intr.make an inference, draw a conclusionPl. Arist. Plb.pass.of thingsbe deducedPl.impers.plpf.pass.it had been concludedi.e. decidedw.dat. + inf.by someone, to do sthg.Plb. inferw.acc.sthg.syllogisticallyfr. two logical premisesArist.intr.argue by deductionArist.

ShortDef

to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up

Debugging

Headword:
συλλογίζομαι
Headword (normalized):
συλλογίζομαι
Headword (normalized/stripped):
συλλογιζομαι
IDX:
37667
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37668
Key:
συλλογίζομαι

Data

{'headword_display': '<b>συλ-λογίζομαι</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>συλ-λογίζομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>συνελογισάμην</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.</Lbl><Form>συνελογίσθην</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Def>estimate or determine<Expl>fr. evidence</Expl></Def><Tr>calculate, take stock of</Tr><Obj>achievements, circumstances, consequences<Au>Hdt. Att.orats. Pl. Plb. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>calculate, conclude, deduce</Tr><Obj>sthg.<Au>Isoc. Pl. Arist. Plb.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. Arist. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case<Au>Pl. Hyp. D. Arist.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make an inference, draw a conclusion</Tr><Au>Pl. Arist. Plb.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be deduced</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.plpf.pass.</GLbl><Def>it had been concluded<Expl>i.e. decided</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>by someone, to do sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>infer<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.</Prnth>syllogistically<Expl>fr. two logical premises</Expl></Tr><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>argue by deduction</Tr><Au>Arist.</Au></vS2> </vS1> </VE>', 'key': 'συλλογίζομαι'}