Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συγχορεύω
συγχορηγέω
συγχορηγός
σύγχορτος
συγχόω
συγχράομαι
σύγχρους
συγχύννω
σύγχυσις
συγχωνεύω
συγχωρέω
συγχώρημα
συγχώρησις
σύδην
σύειος
συζεύγνῡμι
σύζευξις
συζητέω
συζυγέω
συζυγίᾱ
συζύγιος
View word page
συγ-χωρέω
συγ-χωρέωξυγ-contr.vbfut.
συγχωρήσω
also
συγχωρήσομαι
neut.impers.vbl.adj.
συγχωρητέον
also pl.
συγχωρητέα
S. Pl.
of the Clashing Rockscome togetherE.of chorus membersclose ranksAr. of ambassadorsmeetAr. fall in with, agree withw.dat.someoneHdt. E. Th. Att.orats. Pl.go along with, agree tow.dat.a proposal, request, argument, or sim.Hdt. E. Th. Att.orats. of combatantscome to termssts. w. πρός + acc.w. someoneE. Th. agree, consentHdt. S. Th.w.inf.acc. + inf.to do sthg., that sthg. shd. be doneE. Th.w.dat. + inf.that someone shd. do sthg.Att.orats. X.impers.it is agreedTh. impers.pass.it is agreedTh.w.acc.dat. + inf.that someone shd. do sthg.Plb. Plu. agree to, concede, allowsts. w.dat.to someonerequests, money, peace, or sim.Hdt. E. Ar. Att.orats. pass.of thingsbe agreedX. D. Arist. Plb. Plu.be concededw.dat.to someoneD. Plb. concede in argumentconcede, granta point, argument, or sim.sts. w.dat.to someoneAtt.orats. Pl.w.acc. + inf.that sthg. is the caseHdt. Pl. Is. pass.of a pointbe concededw.dat.to someonePl.

ShortDef

to come together, meet

Debugging

Headword:
συγχωρέω
Headword (normalized):
συγχωρέω
Headword (normalized/stripped):
συγχωρεω
IDX:
37613
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37614
Key:
συγχωρέω

Data

{'headword_display': '<b>συγ-χωρέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>συγ-χωρέω<VL><FmHL>ξυγ-</FmHL></VL></HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>συγχωρήσω</Form><Lbl>also</Lbl><Form>συγχωρήσομαι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>συγχωρητέον</Form><Lbl>also pl.</Lbl><Form>συγχωρητέα</Form><Au>S. Pl.</Au></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Indic>of the Clashing Rocks</Indic><Tr>come together</Tr><Au>E.</Au><vS2><Indic>of chorus members</Indic><Tr>close ranks</Tr><Au>Ar.</Au></vS2> <vS2><Indic>of ambassadors</Indic><Tr>meet</Tr><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>fall in with, agree with</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>someone<Au>Hdt. E. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>go along with, agree to</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a proposal, request, argument, or sim.<Au>Hdt. E. Th. Att.orats.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of combatants</Indic><Tr>come to terms<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>w. someone</Expl></Tr><Au>E. Th.</Au> </vS1> <vS1><Tr>agree, consent</Tr><Au>Hdt. S. Th.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl>to do sthg., that sthg. shd. be done<Au>E. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>Att.orats. X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is agreed</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>it is agreed</Def><Au>Th.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>dat. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>Plb. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>agree to, concede, allow<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Obj>requests, money, peace, or sim.<Au>Hdt. E. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be agreed</Def><Au>X. D. Arist. Plb. Plu.</Au><vS2><Def>be conceded</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>D. Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>concede in argument</Def><Tr>concede, grant</Tr><Obj>a point, argument, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Att.orats. Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt. Pl. Is.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a point</Indic><Def>be conceded</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'συγχωρέω'}