Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

συγγενίς
συγγεννάω
συγγεννήτωρ
συγγεωργέω
συγγέωργος
συγγηθέω
συγγηράσκω
συγγίγνομαι
συγγιγνώσκω
σύγγνοια
συγγνώμη
συγγνωμονικός
συγγνωμοσύνη
συγγνώμων
συγγνωρίζω
συγγνωστέος
συγγνωστός
συγγογγύλλω
συγγομφόομαι
σύγγονος
σύγγραμμα
View word page
συγγνώμη
συγγνώμηξυγ-ηςf recognition, acknowledgementof an errorHdt. fellow feelingcompassion, sympathyAr.phr.συγγνώμης τυγχάνεινwin sympathyTh. And. Lys. X. forgiveness, pardonHdt.phrs.συγγνώμην ἔχεινshow forgiveness, offer pardonoft. w.dat.to someone, sts. w.gen.for sthg.Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.alsoσυγγνώμην διδόναιLys. Aeschin. Men. Plb. Plu.συγγνώμης τυγχάνεινreceive forgiveness, be pardonedE. Att.orats. X. Plb. Plu.alsoσυγγνώμην λαμβάνεινTh. Pl. phr.συγγνώμην ἔχεινhave a claim on forbearance or forgivenessS. E. Antipho D. phr.συγγνώμηw. ἐστί, freq. understd.it is pardonable or excusablew.inf.to do sthg.D. Arist.w.dat. + inf.for someone to do sthg.Hdt. E. Lys. Isoc. X.w.acc. + inf.Th.w. conditional cl.if sthg. is the caseTh. Pl.

ShortDef

forgiveness

Debugging

Headword:
συγγνώμη
Headword (normalized):
συγγνώμη
Headword (normalized/stripped):
συγγνωμη
IDX:
37410
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37411
Key:
συγγνώμη

Data

{'headword_display': '<b>συγγνώμη</b>', 'content': '<NE><HG><HL>συγγνώμη<VL><FmHL>ξυγ-</FmHL></VL></HL><Infl>ης</Infl><PS>f</PS></HG> <nS1><Tr>recognition, acknowledgement<Expl>of an error</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Def>fellow feeling</Def><Tr>compassion, sympathy</Tr><Au>Ar.<NBPlus/></Au><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμης τυγχάνειν</Gr><TrPhr>win sympathy</TrPhr><Au>Th. And. Lys. X.</Au></Phr></nS1> <nS1><Tr>forgiveness, pardon</Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>συγγνώμην ἔχειν</Gr><TrPhr>show forgiveness, offer pardon<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>for sthg.</Expl></TrPhr><Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>συγγνώμην διδόναι</Gr><Au>Lys. Aeschin. Men. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>συγγνώμης τυγχάνειν</Gr><TrPhr>receive forgiveness, be pardoned</TrPhr><Au>E. Att.orats. X. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>συγγνώμην λαμβάνειν</Gr><Au>Th. Pl.</Au></Phr></nS1> <nS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμην ἔχειν</Gr><TrPhr>have a claim on forbearance or forgiveness</TrPhr><Au>S. E. Antipho D.</Au></Phr></nS1> <nS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμη<Expl>w. <Ref>ἐστί</Ref>, freq. understd.</Expl></Gr><TrPhr>it is pardonable or excusable</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>Hdt. E. Lys. Isoc. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. conditional cl.</GLbl>if sthg. is the case<Au>Th. Pl.</Au></Cmpl></Phr></nS1></NE>', 'key': 'συγγνώμη'}