View word page
συγγνώμη
συγγνώμηξυγ-ηςf recognition, acknowledgementof an errorHdt. fellow feelingcompassion, sympathyAr.phr.συγγνώμης τυγχάνεινwin sympathyTh. And. Lys. X. forgiveness, pardonHdt.phrs.συγγνώμην ἔχεινshow forgiveness, offer pardonoft. w.dat.to someone, sts. w.gen.for sthg.Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.alsoσυγγνώμην διδόναιLys. Aeschin. Men. Plb. Plu.συγγνώμης τυγχάνεινreceive forgiveness, be pardonedE. Att.orats. X. Plb. Plu.alsoσυγγνώμην λαμβάνεινTh. Pl. phr.συγγνώμην ἔχεινhave a claim on forbearance or forgivenessS. E. Antipho D. phr.συγγνώμηw. ἐστί, freq. understd.it is pardonable or excusablew.inf.to do sthg.D. Arist.w.dat. + inf.for someone to do sthg.Hdt. E. Lys. Isoc. X.w.acc. + inf.Th.w. conditional cl.if sthg. is the caseTh. Pl.

ShortDef

forgiveness

Debugging

Headword:
συγγνώμη
Headword (normalized):
συγγνώμη
Headword (normalized/stripped):
συγγνωμη
Intro Text:
συγγνώμηξυγ-ηςf recognition, acknowledgementof an errorHdt. fellow feelingcompassion, sympathyAr.phr.συγγνώμης τυγχάνεινwin sympathyTh. And. Lys. X. forgiveness, pardonHdt.phrs.συγγνώμην ἔχεινshow forgiveness, offer pardonoft. w.dat.to someone, sts. w.gen.for sthg.Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.alsoσυγγνώμην διδόναιLys. Aeschin. Men. Plb. Plu.συγγνώμης τυγχάνεινreceive forgiveness, be pardonedE. Att.orats. X. Plb. Plu.alsoσυγγνώμην λαμβάνεινTh. Pl. phr.συγγνώμην ἔχεινhave a claim on forbearance or forgivenessS. E. Antipho D. phr.συγγνώμηw. ἐστί, freq. understd.it is pardonable or excusablew.inf.to do sthg.D. Arist.w.dat. + inf.for someone to do sthg.Hdt. E. Lys. Isoc. X.w.acc. + inf.Th.w. conditional cl.if sthg. is the caseTh. Pl.
IDX:
37410
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37411
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "συγγνώμη",
  "data": {
    "headword_display": "<b>συγγνώμη</b>",
    "content": "<NE><HG><HL>συγγνώμη<VL><FmHL>ξυγ-</FmHL></VL></HL><Infl>ης</Infl><PS>f</PS></HG> <nS1><Tr>recognition, acknowledgement<Expl>of an error</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1> <nS1><Def>fellow feeling</Def><Tr>compassion, sympathy</Tr><Au>Ar.<NBPlus/></Au><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμης τυγχάνειν</Gr><TrPhr>win sympathy</TrPhr><Au>Th. And. Lys. X.</Au></Phr></nS1> <nS1><Tr>forgiveness, pardon</Tr><Au>Hdt.<NBPlus/></Au><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>συγγνώμην ἔχειν</Gr><TrPhr>show forgiveness, offer pardon<Expl>oft. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone, sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>for sthg.</Expl></TrPhr><Au>Hdt. S. E. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>συγγνώμην διδόναι</Gr><Au>Lys. Aeschin. Men. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>συγγνώμης τυγχάνειν</Gr><TrPhr>receive forgiveness, be pardoned</TrPhr><Au>E. Att.orats. X. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>συγγνώμην λαμβάνειν</Gr><Au>Th. Pl.</Au></Phr></nS1> <nS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμην ἔχειν</Gr><TrPhr>have a claim on forbearance or forgiveness</TrPhr><Au>S. E. Antipho D.</Au></Phr></nS1> <nS1><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>συγγνώμη<Expl>w. <Ref>ἐστί</Ref>, freq. understd.</Expl></Gr><TrPhr>it is pardonable or excusable</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>Hdt. E. Lys. Isoc. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. conditional cl.</GLbl>if sthg. is the case<Au>Th. Pl.</Au></Cmpl></Phr></nS1></NE>",
    "key": "συγγνώμη"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37411"
}