στρέφω
στρέφωvb fut.aor.ep.ep.iteratv.aor.2pass.aor.1dial.Theoc.aor.2pf. usu. of personsturn in some directionfreq. specified by adv.prep.phr.turn, direct
objects, persons, animals, parts of the body, eyesHom.pass.of a personturn oneself, have recoursew.prep.phr.to argumentsAr. pf.pass.ptcpl.adj.of a placeturned or facingw.prep.phr.in some directionPlb. directsomeone'sattentionturn
someone, oneselfw.prep.phr.towards some activityE.pass.of a personturn oneself, have recoursew.prep.phr.to argumentsAr. turn with a circular motionrevolve, rotate
a spindleHdt.of the universeitselfPl.of the Great Bearits tailaround the poleE.of the Euripos channelwhirl round
eddiesE.of a boyspin
a topCall.epigr.fig., of whirls of madnessthrow into turmoil
a personS.Ichn.pass.of a spindle, the universe, heavenly bodiesrevolve, rotateHom. Pl. Theoc. mid.pass.of persons or animalsgo this way and that, range about, roam
Il. hHom. Sol. S. Call.epigr.of a person lying asleep or restlesstoss about
Il. E. Ar. Men.of a joint in the bodymove freely
Ar. fig., of evilsroam at large, be rife
Sol. of persons, their concernsbe involvedengaged
w.prep.phr.in sthg.Ar. Pl. turn in the opposite directionturn round, turn back
an army, troops, a horseS. X.one's stepsE.fr.of an earthquakereverse
a statueE.of the sunits positionE.intr., of a commander, soldiers, horsementurn round
X. Plu.of a charioteer or ploughmanturn round one's teamturn
Il.pass.of persons, soldiersturn or wheel roundHom. S. X. Theoc. Plb. Plu.of a horseX. turn rounda situationof a godturn
a personw.adv. + prep.phr.back to happinessThgn.reverse
a state of affairsPl.of reportsa person's lifew.inf.so that it has reputeE.pass.of Justice and the natural orderbe turnedw.adv.backE.of an angry person's temperbe turned about or changeS.of a personchange one's mind or attitudeS. change, distort
wordsby altering lettersPl. turn over
groundby diggingX. turn
a boat, bagw. [κάτω] upside downS. Ar.fig.a person, the established order, arguments, laws, or sim.w. [κάτω][ἄνω]τε καὶ[κάτω]upside downA. E. Pl. D.of a godoverturn
a situationS. E. twista part of the bodyso as to cause painof a person, paintorment, rack
someoneAr.fig., of storiesthe soulPl.of moving wordswring
the heartPlu.pass.of limbsbe strained or sprainedPl.of a personsuffer a sprain or wrenchw.intern.acc.in one's footi.e. twist one's ankleHdt. pass.of osiersbe twisted or entwinedw.dat.w. each otherhHom.of cords of esparto grassbe plaitedX. of a wrestler preparing for a throwtwist
his backsidei.e. turn his hipThphr.phr.ἔριδα στρέφεινtwistone's bodyin a contestPi. fig., pejor.twist
one's argumentsw. ἄνω κάτω this way and thatPl.an accusationw.adv.in all directionsD.of a questioner, compared to a dancerhis questionsw.predic.adj.doublePl.mid.pass.twist and turn, wrigglei.e. be evasive or scheming
S.Ichn. Ar. Pl.w. ἄνωκαὶκάτωthis way and thatPl. w. no pejor.connot.turn over in the mindponder
some matterE. Plu.try out
every devicePlu. return, give back
moneyw.dat.to someoneNT.
ShortDef
to turn about
Debugging
Headword (normalized):
στρέφω
Headword (normalized/stripped):
στρεφω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37309
Data
{'headword_display': '<b>στρέφω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>στρέφω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>στρέψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔστρεψα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>στρέψα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.iteratv.aor.2</Lbl><Form>στρέψασκον</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐστρέφθην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐστράφθην</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐστράφην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔστραμμαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>usu. of persons</Indic><Def>turn in some direction<Expl>freq. specified by <GLbl>adv.<or/>prep.phr.</GLbl></Expl></Def><Tr>turn, direct</Tr><Obj>objects, persons, animals, parts of the body, eyes<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>turn oneself, have recourse</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to arguments<Au>Ar.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a place</Indic><Def>turned or facing<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in some direction</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>direct<Prnth>someone's</Prnth>attention</Def><vS2><Tr>turn</Tr><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards some activity</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>turn oneself, have recourse</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to arguments<Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>turn with a circular motion</Def><vS2><Tr>revolve, rotate</Tr><Obj>a spindle<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the universe</Indic><Obj>itself<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the Great Bear</Indic><Obj>its tail<Expl>around the pole</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the Euripos channel</Indic><Tr>whirl round</Tr><Obj>eddies<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a boy</Indic><Tr>spin</Tr><Obj>a top<Au>Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of whirls of madness</Indic><Tr>throw into turmoil</Tr><Obj>a person<Au>S.<Wk>Ichn.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a spindle, the universe, heavenly bodies</Indic><Def>revolve, rotate</Def><Au>Hom. Pl. Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of persons or animals</Indic><Tr>go this way and that, range about, roam</Tr><Au>Il. hHom. Sol. S. Call.<Wk>epigr.</Wk></Au><vS2><Indic>of a person lying asleep or restless</Indic><Tr>toss about</Tr><Au>Il. E. Ar. Men.</Au></vS2><vS2><Indic>of a joint in the body</Indic><Tr>move freely</Tr><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of evils</Indic><Tr>roam at large, be rife</Tr><Au>Sol.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons, their concerns</Indic><Tr>be involved<or/>engaged</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in sthg.<Au>Ar. Pl.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Def>turn in the opposite direction</Def><vS2><Tr>turn round, turn back</Tr><Obj>an army, troops, a horse<Au>S. X.</Au></Obj><Obj>one's steps<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an earthquake</Indic><Tr>reverse</Tr><Obj>a statue<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the sun</Indic><Obj>its position<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a commander, soldiers, horsemen</Indic><Tr>turn round</Tr><Au>X. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a charioteer or ploughman</Indic><Def>turn round one's team</Def><Tr>turn</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, soldiers</Indic><Def>turn or wheel round</Def><Au>Hom. S. X. Theoc. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of a horse</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>turn round<Expl>a situation</Expl></Def><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>turn</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.adv. + prep.phr.</GLbl>back to happiness</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>reverse</Tr><Obj>a state of affairs<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of reports</Indic><Cmpl>a person's life<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>so that it has repute</Expl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Justice and the natural order</Indic><Def>be turned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>back<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an angry person's temper</Indic><Def>be turned about or change</Def><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>change one's mind or attitude</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>change, distort</Tr><Obj>words<Expl>by altering letters</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>turn over</Tr><Obj>ground<Expl>by digging</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>turn</Tr><Obj>a boat, bag<Expl><GLbl>w. <Ref>κάτω</Ref></GLbl> <ital>upside down</ital></Expl><Au>S. Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>a person, the established order, arguments, laws, or sim.<Expl><GLbl>w. <Ref>κάτω</Ref><or/><Ref>ἄνω</Ref><Prnth><Gr>τε καὶ</Gr></Prnth><Ref>κάτω</Ref></GLbl>upside down</Expl><Au>A. E. Pl. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>overturn</Tr><Obj>a situation<Au>S. E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>twist<Prnth>a part of the body</Prnth>so as to cause pain</Def><vS2><Indic>of a person, pain</Indic><Tr>torment, rack</Tr><Obj>someone<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of stories</Indic><Obj>the soul<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of moving words</Indic><Tr>wring</Tr><Obj>the heart<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of limbs</Indic><Def>be strained or sprained</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>suffer a sprain or wrench</Def><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>in one's foot<Expl>i.e. twist one's ankle</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of osiers</Indic><Def>be twisted or entwined</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. each other<Au>hHom.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of cords of esparto grass</Indic><Def>be plaited</Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a wrestler preparing for a throw</Indic><Tr>twist</Tr><Obj>his backside<Expl>i.e. turn his hip</Expl><Au>Thphr.</Au></Obj><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>ἔριδα στρέφειν</Gr><TrPhr>twist<Prnth>one's body</Prnth>in a contest</TrPhr><Au>Pi.</Au></Phr> </vS1> <vS1><Indic>fig., pejor.</Indic><Tr>twist</Tr><Obj>one's arguments<Expl><GLbl>w. <Gr>ἄνω κάτω</Gr></GLbl> this way and that</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>an accusation<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in all directions</Expl><Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>of a questioner, compared to a dancer</Indic><Obj>his questions<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>double</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>twist and turn, wriggle<Expl>i.e. be evasive or scheming</Expl></Tr><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> Ar. Pl.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Gr>ἄνω<Prnth><Gr>καὶ</Gr></Prnth>κάτω</Gr></GLbl>this way and that<Au>Pl.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w. no pejor.connot.</Indic><Def>turn over in the mind</Def><Tr>ponder</Tr><Obj>some matter<Au>E. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>try out</Tr><Obj>every device<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>return, give back</Tr><Obj>money<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'στρέφω'}