Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

στρεβλός
στρεβλότης
στρεβλόω
στρέμμα
στρεπταίγλᾱ
στρεπτικός
στρεπτός
στρεπτοφόρος
στρεύγομαι
στρεφεδῑνέομαι
στρέφω
στρεψοδικέω
στρεψοδικοπανουργίᾱ
στρηνές
στριβιλικίγξ
στρίγξ
στριφνός
στροβέω
στρόβῑλος
στροβῑλώδης
στρόβος
View word page
στρέφω
στρέφωvb fut.
στρέψω
aor.
ἔστρεψα
ep.
στρέψα
ep.iteratv.aor.2
στρέψασκον
pass.aor.1
ἐστρέφθην
dial.
ἐστράφθην
Theoc.
aor.2
ἐστράφην
pf.
ἔστραμμαι
usu. of personsturn in some directionfreq. specified by adv.prep.phr.turn, directobjects, persons, animals, parts of the body, eyesHom.pass.of a personturn oneself, have recoursew.prep.phr.to argumentsAr. pf.pass.ptcpl.adj.of a placeturned or facingw.prep.phr.in some directionPlb. directsomeone'sattentionturnsomeone, oneselfw.prep.phr.towards some activityE.pass.of a personturn oneself, have recoursew.prep.phr.to argumentsAr. turn with a circular motionrevolve, rotatea spindleHdt.of the universeitselfPl.of the Great Bearits tailaround the poleE.of the Euripos channelwhirl roundeddiesE.of a boyspina topCall.epigr.fig., of whirls of madnessthrow into turmoila personS.Ichn.pass.of a spindle, the universe, heavenly bodiesrevolve, rotateHom. Pl. Theoc. mid.pass.of persons or animalsgo this way and that, range about, roamIl. hHom. Sol. S. Call.epigr.of a person lying asleep or restlesstoss aboutIl. E. Ar. Men.of a joint in the bodymove freelyAr. fig., of evilsroam at large, be rifeSol. of persons, their concernsbe involvedengagedw.prep.phr.in sthg.Ar. Pl. turn in the opposite directionturn round, turn backan army, troops, a horseS. X.one's stepsE.fr.of an earthquakereversea statueE.of the sunits positionE.intr., of a commander, soldiers, horsementurn roundX. Plu.of a charioteer or ploughmanturn round one's teamturnIl.pass.of persons, soldiersturn or wheel roundHom. S. X. Theoc. Plb. Plu.of a horseX. turn rounda situationof a godturna personw.adv. + prep.phr.back to happinessThgn.reversea state of affairsPl.of reportsa person's lifew.inf.so that it has reputeE.pass.of Justice and the natural orderbe turnedw.adv.backE.of an angry person's temperbe turned about or changeS.of a personchange one's mind or attitudeS. change, distortwordsby altering lettersPl. turn overgroundby diggingX. turna boat, bagw. κάτω upside downS. Ar.fig.a person, the established order, arguments, laws, or sim.w. κάτωἄνωτε καὶκάτωupside downA. E. Pl. D.of a godoverturna situationS. E. twista part of the bodyso as to cause painof a person, paintorment, racksomeoneAr.fig., of storiesthe soulPl.of moving wordswringthe heartPlu.pass.of limbsbe strained or sprainedPl.of a personsuffer a sprain or wrenchw.intern.acc.in one's footi.e. twist one's ankleHdt. pass.of osiersbe twisted or entwinedw.dat.w. each otherhHom.of cords of esparto grassbe plaitedX. of a wrestler preparing for a throwtwisthis backsidei.e. turn his hipThphr.phr.ἔριδα στρέφεινtwistone's bodyin a contestPi. fig., pejor.twistone's argumentsw. ἄνω κάτω this way and thatPl.an accusationw.adv.in all directionsD.of a questioner, compared to a dancerhis questionsw.predic.adj.doublePl.mid.pass.twist and turn, wrigglei.e. be evasive or schemingS.Ichn. Ar. Pl.w. ἄνωκαὶκάτωthis way and thatPl. w. no pejor.connot.turn over in the mindpondersome matterE. Plu.try outevery devicePlu. return, give backmoneyw.dat.to someoneNT.

ShortDef

to turn about

Debugging

Headword:
στρέφω
Headword (normalized):
στρέφω
Headword (normalized/stripped):
στρεφω
IDX:
37308
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37309
Key:
στρέφω

Data

{'headword_display': '<b>στρέφω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>στρέφω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>στρέψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔστρεψα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>στρέψα</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.iteratv.aor.2</Lbl><Form>στρέψασκον</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>aor.1</Lbl><Form>ἐστρέφθην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἐστράφθην</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐστράφην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἔστραμμαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Indic>usu. of persons</Indic><Def>turn in some direction<Expl>freq. specified by <GLbl>adv.<or/>prep.phr.</GLbl></Expl></Def><Tr>turn, direct</Tr><Obj>objects, persons, animals, parts of the body, eyes<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>turn oneself, have recourse</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to arguments<Au>Ar.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a place</Indic><Def>turned or facing<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in some direction</Expl></Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>direct<Prnth>someone's</Prnth>attention</Def><vS2><Tr>turn</Tr><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards some activity</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>turn oneself, have recourse</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to arguments<Au>Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>turn with a circular motion</Def><vS2><Tr>revolve, rotate</Tr><Obj>a spindle<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the universe</Indic><Obj>itself<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the Great Bear</Indic><Obj>its tail<Expl>around the pole</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the Euripos channel</Indic><Tr>whirl round</Tr><Obj>eddies<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a boy</Indic><Tr>spin</Tr><Obj>a top<Au>Call.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of whirls of madness</Indic><Tr>throw into turmoil</Tr><Obj>a person<Au>S.<Wk>Ichn.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a spindle, the universe, heavenly bodies</Indic><Def>revolve, rotate</Def><Au>Hom. Pl. Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Indic>of persons or animals</Indic><Tr>go this way and that, range about, roam</Tr><Au>Il. hHom. Sol. S. Call.<Wk>epigr.</Wk></Au><vS2><Indic>of a person lying asleep or restless</Indic><Tr>toss about</Tr><Au>Il. E. Ar. Men.</Au></vS2><vS2><Indic>of a joint in the body</Indic><Tr>move freely</Tr><Au>Ar.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of evils</Indic><Tr>roam at large, be rife</Tr><Au>Sol.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of persons, their concerns</Indic><Tr>be involved<or/>engaged</Tr><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in sthg.<Au>Ar. Pl.</Au></PrPhr> </vS1> <vS1><Def>turn in the opposite direction</Def><vS2><Tr>turn round, turn back</Tr><Obj>an army, troops, a horse<Au>S. X.</Au></Obj><Obj>one's steps<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an earthquake</Indic><Tr>reverse</Tr><Obj>a statue<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the sun</Indic><Obj>its position<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a commander, soldiers, horsemen</Indic><Tr>turn round</Tr><Au>X. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a charioteer or ploughman</Indic><Def>turn round one's team</Def><Tr>turn</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, soldiers</Indic><Def>turn or wheel round</Def><Au>Hom. S. X. Theoc. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of a horse</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>turn round<Expl>a situation</Expl></Def><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>turn</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.adv. + prep.phr.</GLbl>back to happiness</Expl><Au>Thgn.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>reverse</Tr><Obj>a state of affairs<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of reports</Indic><Cmpl>a person's life<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>so that it has repute</Expl><Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of Justice and the natural order</Indic><Def>be turned</Def><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>back<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an angry person's temper</Indic><Def>be turned about or change</Def><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>change one's mind or attitude</Def><Au>S.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>change, distort</Tr><Obj>words<Expl>by altering letters</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>turn over</Tr><Obj>ground<Expl>by digging</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>turn</Tr><Obj>a boat, bag<Expl><GLbl>w. <Ref>κάτω</Ref></GLbl> <ital>upside down</ital></Expl><Au>S. Ar.</Au></Obj><vS2><Indic>fig.</Indic><Obj>a person, the established order, arguments, laws, or sim.<Expl><GLbl>w. <Ref>κάτω</Ref><or/><Ref>ἄνω</Ref><Prnth><Gr>τε καὶ</Gr></Prnth><Ref>κάτω</Ref></GLbl>upside down</Expl><Au>A. E. Pl. D.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>overturn</Tr><Obj>a situation<Au>S. E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>twist<Prnth>a part of the body</Prnth>so as to cause pain</Def><vS2><Indic>of a person, pain</Indic><Tr>torment, rack</Tr><Obj>someone<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of stories</Indic><Obj>the soul<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of moving words</Indic><Tr>wring</Tr><Obj>the heart<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of limbs</Indic><Def>be strained or sprained</Def><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>suffer a sprain or wrench</Def><Obj><GLbl>w.intern.acc.</GLbl>in one's foot<Expl>i.e. twist one's ankle</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of osiers</Indic><Def>be twisted or entwined</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. each other<Au>hHom.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of cords of esparto grass</Indic><Def>be plaited</Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a wrestler preparing for a throw</Indic><Tr>twist</Tr><Obj>his backside<Expl>i.e. turn his hip</Expl><Au>Thphr.</Au></Obj><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>ἔριδα στρέφειν</Gr><TrPhr>twist<Prnth>one's body</Prnth>in a contest</TrPhr><Au>Pi.</Au></Phr> </vS1> <vS1><Indic>fig., pejor.</Indic><Tr>twist</Tr><Obj>one's arguments<Expl><GLbl>w. <Gr>ἄνω κάτω</Gr></GLbl> this way and that</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>an accusation<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in all directions</Expl><Au>D.</Au></Obj><vS2><Indic>of a questioner, compared to a dancer</Indic><Obj>his questions<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>double</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>twist and turn, wriggle<Expl>i.e. be evasive or scheming</Expl></Tr><Au>S.<Wk>Ichn.</Wk> Ar. Pl.</Au><PrPhr><GLbl>w. <Gr>ἄνω<Prnth><Gr>καὶ</Gr></Prnth>κάτω</Gr></GLbl>this way and that<Au>Pl.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w. no pejor.connot.</Indic><Def>turn over in the mind</Def><Tr>ponder</Tr><Obj>some matter<Au>E. Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>try out</Tr><Obj>every device<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>return, give back</Tr><Obj>money<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'στρέφω'}