στόμα
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
the mouth
Debugging
Headword:
στόμα
Headword (normalized):
στόμα
Headword (normalized/stripped):
στομα
Intro Text:
IDX:
37227
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37228
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "στόμα", "data": { "headword_display": "<b>στόμα</b>", "content": "<NE><HG><HL>στόμα</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>στύμα</FmHL></DL><Infl>ατος</Infl><PS>n</PS><FG><Case><Lbl>oft.pl. for sg.</Lbl></Case></FG></HG> <nS1><Tr>mouth<Expl>of a person or animal</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><nS2><Indic>fig.</Indic><Tr>jaws<Expl>of battle, war</Expl></Tr><Au>Il.</Au></nS2></nS1><nS1><Def>mouth as the organ of speech</Def><nS2><Tr>mouth, lips, voice</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Tr>voice, mouthpiece<Expl>of the Muses, ref. to a poet</Expl></Tr><Au>Theoc. Mosch.</Au></nS2><nS2><Phr><Indic>personif., in voc.</Indic><Gr>ἀνόσιον στόμα</Gr><TrPhr>you impious mouth</TrPhr><Au>S.</Au></Phr></nS2></nS1> <nS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>ἔχειν ἀνὰ στόμα, διὰ στόμα, διὰ στόματος, ἐν στόματι</Gr><TrPhr>have on one's lips, i.e. often speak of<Expl>someone or sthg.</Expl></TrPhr><Au>Il. Hdt. E. Ar. X. Plb.</Au></Phr><Phr><Gr>ἀπὸ στόματος εἰπεῖν</Gr><TrPhr>speak off the cuff, extemporise</TrPhr><Au>Pl. X. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>ἐξ ἑνὸς στόματος</Gr><TrPhr>with one voice, in unison</TrPhr><Au>Ar. Pl.</Au></Phr></nS1><nS1><Def>aperture or opening of objects or natural features</Def><nS2><Tr>mouth<Expl>of a river or canal</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Indic>of a harbour or bay</Indic><Au>Hom. Th. Ar. D. Plb.</Au></nS2><nS2><Indic>of a lake or sim.; oft. of Pontos, the Black Sea, ref. to the Bosporos</Indic><Au>Pi. Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></nS2><nS2><Indic>of a passageway or street</Indic><Au>Od. Pl. X.</Au></nS2><nS2><Indic>of a city, ref. to a gate</Indic><Au>S.</Au></nS2><nS2><Indic>of the underworld</Indic><Au>Pi. E.</Au></nS2><nS2><Indic>of a well</Indic><Au>X.</Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>aperture<Expl>of a trench, ref. to the span betw. its sides</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au></nS1><nS1><Def>foremost part of an object</Def><nS2><Tr>point, tip<Expl>of a spear</Expl></Tr><Au>Il.</Au></nS2><nS2><Tr>edge<Expl>of a sword</Expl></Tr><Au>NT.</Au></nS2><nS2><Tr>front line, fighting edge<Expl>of an army</Expl></Tr><Au>X. Plb. Plu.</Au></nS2></nS1> <nS1><Indic>fig.</Indic><Tr>keen edge<Expl>ref. to a steely temper</Expl></Tr><Au>S.</Au><nS2><Tr>cutting edge<Expl>of a fighting force, ref. to its best men</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></nS2></nS1><nS1><Tr>edge<Expl>of battlements, ref. to their top</Expl></Tr><Au>E.</Au><nS2><Indic>fig.</Indic><Tr>edge, end<Expl>of life</Expl></Tr><Au>X.<LblR>dub.</LblR></Au></nS2></nS1> <nS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐπὶ στόμα</Gr><TrPhr>on one's face, face down</TrPhr><Au>Il. Hippon. X. Men. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>κατὰ στόμα</Gr><TrPhr>face to face, head-on</TrPhr><Au>Hdt. E. Pl.<NBPlus/></Au></Phr></nS1></NE>", "key": "στόμα" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-37228" }