ἀπο-σφάλλω
ἀποσφάλλωvb of stormsdrive off course
a seafarerOd.pass.of shipsbe driven off coursew.gen.fr. their destinationPlu. pass.lose one's footingPlu. of a commander, by being injuredthwart, obstruct
his soldiersw.gen.in their effortsIl.pass.be thwartedw.gen.in undertakings, plansX. Plb.in one's hopeHdt. E. Plb. Plu. pass.make a mistakeD.w.gen.in judgementA. pass.suffer a failure of, losew.gen.courage, good senseSol. A.fail to attainw.gen.true virtuePl.
ShortDef
to lead astray, drive away
Debugging
Headword (normalized):
ἀποσφάλλω
Headword (normalized/stripped):
αποσφαλλω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-371
Data
{'headword_display': '<b>ἀπο-σφάλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>σφάλλω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>of storms</Indic><Tr>drive off course</Tr><Obj>a seafarer<Au>Od.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of ships</Indic><Def>be driven off course</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. their destination<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>lose one's footing</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander, by being injured</Indic><Tr>thwart, obstruct</Tr><Obj>his soldiers<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in their efforts</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be thwarted</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in undertakings, plans<Au>X. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>in one's hope<Au>Hdt. E. Plb. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>make a mistake</Def><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in judgement<Au>A.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>suffer a failure of, lose</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>courage, good sense<Au>Sol. A.</Au></Cmpl><vS2><Def>fail to attain</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>true virtue<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποσφάλλω'}